“西湖十顷玻璃风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西湖十顷玻璃风”全诗
吁嗟世事暗如漆,虞卿穷困刘蕡老。
平生翰墨弥九州,丰城埋剑干斗牛。
一官了不受羁束,婆娑风月聊归休。
天欲成之烦一蹶,子美东屯笑耕月。
诸山摇落不成林,看取孤松岁寒发。
西湖十顷玻璃风,酒阑豪气诗千筒。
请君流水照冰雪,长鱼岂与虾蚬同。
更新时间:2024年分类:
《寄于忠父先生》袁说友 翻译、赏析和诗意
《寄于忠父先生》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天命塑造了英勇的声名,眼前看到他已腾蹋早。唉,世间事情暗如漆,虞卿陷入穷困,刘蕡亦已年迈。他一生笔墨遍及九州,丰城中埋下剑,与斗牛为伍。一官之位不受羁束,闲暇时享受风花月。天欲将他成就推倒,子美东屯笑耕月。众山摇落无法成为森林,只有孤松在寒冷的岁月中发芽。西湖上十顷水如玻璃般平静,酒席上豪情万丈,诗如千筒齐鸣。请你看看流水照耀着冰雪,鱼儿岂能与虾蚬相同。
诗意:
这首诗词表达了对袁说友父亲的思念和敬意。诗中通过描绘英雄的声名和父亲的事迹,表达了对父亲的赞扬和怀念之情。诗人以自然景物和比喻来传达对父亲坚贞不屈、不受世俗束缚的品质的赞赏,同时也表达了自己对于人生的感慨和对于美好时光的向往。
赏析:
这首诗词以清新自然的语言描绘了诗人对父亲的敬仰和思念之情。通过运用比喻和意境的手法,诗人将父亲塑造成一位英勇的英雄形象,他的事迹和声名令人称赞。诗人对父亲的赞美中也流露出对世事的感慨,认为人生充满了暗淡和困境,但在这一切中,父亲的坚韧和不受拘束的品质令人敬佩。诗人通过描绘孤松在严寒中发芽、西湖上平静的水面、豪情万丈的酒席和流动的冰雪,表达了对美好时光和自由自在生活的向往。整首诗词情感真挚,意境深远,赞美和思念之情交织在其中,给人以深刻的印象。
“西湖十顷玻璃风”全诗拼音读音对照参考
jì yú zhōng fù xiān shēng
寄于忠父先生
tiān jiào yīng xióng shēng míng hǎo, mǎn yǎn kàn qú téng tà zǎo.
天教英雄声名好,满眼看渠腾蹋早。
xū jiē shì shì àn rú qī, yú qīng qióng kùn liú fén lǎo.
吁嗟世事暗如漆,虞卿穷困刘蕡老。
píng shēng hàn mò mí jiǔ zhōu, fēng chéng mái jiàn gàn dòu niú.
平生翰墨弥九州,丰城埋剑干斗牛。
yī guān liǎo bù shòu jī shù, pó suō fēng yuè liáo guī xiū.
一官了不受羁束,婆娑风月聊归休。
tiān yù chéng zhī fán yī jué, zi měi dōng tún xiào gēng yuè.
天欲成之烦一蹶,子美东屯笑耕月。
zhū shān yáo luò bù chéng lín, kàn qǔ gū sōng suì hán fā.
诸山摇落不成林,看取孤松岁寒发。
xī hú shí qǐng bō lí fēng, jiǔ lán háo qì shī qiān tǒng.
西湖十顷玻璃风,酒阑豪气诗千筒。
qǐng jūn liú shuǐ zhào bīng xuě, zhǎng yú qǐ yǔ xiā xiǎn tóng.
请君流水照冰雪,长鱼岂与虾蚬同。
“西湖十顷玻璃风”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。