“八千里外得团栾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“八千里外得团栾”全诗
二十年间嗟契阔,八千里外得团栾。
湖山觉梦俱萍迹,风月题诗遍锦宫。
一舸输君已仙去,微吟空所屈平叹。
更新时间:2024年分类:
《端叔奉诏还朝二首》袁说友 翻译、赏析和诗意
《端叔奉诏还朝二首》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
清樽连日话辛酸,
抚玩酒杯,连日畅谈,述说着内心的辛酸之事,
正为中年作别难。
此刻正是我中年将别离之时,心情难以言表。
二十年间嗟契阔,
二十年过去了,只能叹息亲友之间渐行渐远,
八千里外得团栾。
如今身处八千里之外,终于重逢挚友。
湖山觉梦俱萍迹,
湖山之间,我感到一切都如梦如幻,如浮萍漂泊,
风月题诗遍锦宫。
在这美丽的风景和月光下,我写下了许多诗篇,遍布锦宫。
一舸输君已仙去,
我曾经陪伴你一同出游,而如今你已经仙逝,
微吟空所屈平叹。
我微弱的吟唱,只能表达出我对逝去友人的思念和对人生的感慨。
这首诗词描绘了袁说友中年时期的心情和经历。他抒发了自己在远离家乡时的孤独和思念之情,同时也表达了对友人离世的悲伤和对人生的感慨。诗中融入了自然景物的描绘,通过湖山风月的意象,增添了诗情画意。整首诗以朴实的语言表达了作者内心深处的情感,给人以共鸣和思考。
“八千里外得团栾”全诗拼音读音对照参考
duān shū fèng zhào hái cháo èr shǒu
端叔奉诏还朝二首
qīng zūn lián rì huà xīn suān, zhèng wèi zhōng nián zuò bié nán.
清樽连日话辛酸,正为中年作别难。
èr shí nián jiān jiē qì kuò, bā qiān lǐ wài dé tuán luán.
二十年间嗟契阔,八千里外得团栾。
hú shān jué mèng jù píng jī, fēng yuè tí shī biàn jǐn gōng.
湖山觉梦俱萍迹,风月题诗遍锦宫。
yī gě shū jūn yǐ xiān qù, wēi yín kōng suǒ qū píng tàn.
一舸输君已仙去,微吟空所屈平叹。
“八千里外得团栾”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。