“船下俄闻戛玉声”的意思及全诗出处和翻译赏析

船下俄闻戛玉声”出自宋代袁说友的《常熟敲冰行舟三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuán xià é wén jiá yù shēng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“船下俄闻戛玉声”全诗

《常熟敲冰行舟三首》
岸头猛作敲冰势,船下俄闻戛玉声
寸进未应容退尺,要于此地卜平生。

更新时间:2024年分类:

《常熟敲冰行舟三首》袁说友 翻译、赏析和诗意

《常熟敲冰行舟三首》是宋代袁说友创作的一首诗词。诗词以常熟为背景,描绘了敲冰行舟的情景。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

敲冰声在岸头响起,
船底传来玉石相碰的声音。
尽管进退只有寸与尺,
在此地卜问一生的平安。

这首诗描绘了冬天常熟的冰天雪地中敲冰行舟的景象。作者以简洁而生动的文字,表达了冰面上敲冰的声音回荡在岸头,船底传来玉石相碰的声响。通过这种对声音的描绘,诗人成功地将读者带到了冰天雪地中的船上,让读者能够感受到敲冰行舟的氛围。

诗的后两句表达了诗人在这个特殊的场景中思考人生的意义。诗人说进退之间只有寸与尺,寸进未必有收获,退尺则意味着错失了机会。然而,诗人选择在这个特定的时刻,在敲冰行舟的过程中来卜问一生的平安。这表明诗人深思熟虑,明白生命中的选择与机遇,而在这个独特的场景中,他选择了决定自己命运的时刻。

整首诗词以简洁明了的语言勾勒出敲冰行舟的景象,通过声音的描写传递了作者的情感和思考。诗人在特定的场景中思考人生的意义,表达了对命运的思索与选择的重要性。这首诗词给人以启示,让人们反思自己的选择与机遇,并在关键时刻做出明智的决策。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“船下俄闻戛玉声”全诗拼音读音对照参考

cháng shú qiāo bīng xíng zhōu sān shǒu
常熟敲冰行舟三首

àn tóu měng zuò qiāo bīng shì, chuán xià é wén jiá yù shēng.
岸头猛作敲冰势,船下俄闻戛玉声。
cùn jìn wèi yīng róng tuì chǐ, yào yú cǐ dì bo píng shēng.
寸进未应容退尺,要于此地卜平生。

“船下俄闻戛玉声”平仄韵脚

拼音:chuán xià é wén jiá yù shēng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“船下俄闻戛玉声”的相关诗句

“船下俄闻戛玉声”的关联诗句

网友评论


* “船下俄闻戛玉声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“船下俄闻戛玉声”出自袁说友的 (常熟敲冰行舟三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。