“轩窗昼景舒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轩窗昼景舒”全诗
稍寻无事日,重理旧诗书。
笔砚寒灯寂,轩窗昼景舒。
政须堂下问,糟粕意何如。
更新时间:2024年分类:
《读书》袁说友 翻译、赏析和诗意
《读书》是宋代袁说友的一首诗词。这首诗描述了作者在宦海中奔忙的生活中,依然能够抽出时间来读书,对于文学的钟爱和追求。
诗词的中文译文如下:
宦牒刚驰逐,篇章半扫除。
稍寻无事日,重理旧诗书。
笔砚寒灯寂,轩窗昼景舒。
政须堂下问,糟粕意何如。
诗词的诗意是,即使袁说友在官场上忙碌奔波,但他仍然找到时间翻阅书籍,整理旧有的诗文。这首诗描绘了一个寂静的场景,用笔、砚和灯光来突出作者的读书环境。诗中还提到了政务,暗示作者对于政治的关注,并以问政为喻,表达了作者对于文学和政治的思考和抱负。
赏析:
这首诗通过描写作者的生活场景,展现了袁说友在忙碌的官场生活中对于读书的执着和追求。诗中的"宦牒刚驰逐,篇章半扫除"表明作者忙于公务,但他并没有完全忽视自己的学问修养。"稍寻无事日,重理旧诗书"表达了作者利用零碎的时间来重温和整理自己过去的作品和读物,显示了他对于文学的珍视和对自我修养的追求。
诗中的"笔砚寒灯寂,轩窗昼景舒"描绘了一个寂静的读书环境,强调了作者专注于阅读和写作的心境。而"政须堂下问,糟粕意何如"则表明作者对于政治事务的关注,通过问政来表达自己的忧虑和期待。
《读书》这首诗词以简洁明了的语言和细腻的描写展示了作者对于读书和文学的热爱,同时也折射出他对于社会和政治的思考和期望。这首诗词将个人的追求与社会责任相结合,体现了宋代士人的精神风貌。
“轩窗昼景舒”全诗拼音读音对照参考
dú shū
读书
huàn dié gāng chí zhú, piān zhāng bàn sǎo chú.
宦牒刚驰逐,篇章半扫除。
shāo xún wú shì rì, zhòng lǐ jiù shī shū.
稍寻无事日,重理旧诗书。
bǐ yàn hán dēng jì, xuān chuāng zhòu jǐng shū.
笔砚寒灯寂,轩窗昼景舒。
zhèng xū táng xià wèn, zāo pò yì hé rú.
政须堂下问,糟粕意何如。
“轩窗昼景舒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。