“疏帘不下纵荷香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疏帘不下纵荷香”全诗
绿波乍识红妆面,未忍轻将比六郎。
更新时间:2024年分类:
《书红香堂壁》喻良能 翻译、赏析和诗意
《书红香堂壁》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
瓦影鳞鳞荫曲塘,
疏帘不下纵荷香。
绿波乍识红妆面,
未忍轻将比六郎。
诗意:
这首诗描绘了一个红香堂的景象。瓦片的倒影覆盖着曲塘,稀疏的帘幕挂不下纵横交织的荷香。绿色的波浪初次见到红妆的面容,作者不忍心将其与六郎轻易地相提并论。
赏析:
这首诗以简练而形象的语言,描绘了一幅红香堂的景象,展现了对美的敏锐触觉和情感的表达。
首句“瓦影鳞鳞荫曲塘”,通过细腻的描绘,将瓦片的倒影与曲塘的美景相结合,形成了一幅静谧而优美的画面。瓦影倒映在水中,如鱼鳞般闪烁,给人以美的享受。
第二句“疏帘不下纵荷香”,以寥寥数词勾勒出帘幕的稀疏,暗示着景色之美超越了帘幕的遮挡。纵横交错的荷香弥漫在空气中,给人以清新宜人的感受,同时也表达了作者对自然美的赞叹和喜爱。
第三句“绿波乍识红妆面”,通过对绿波初次见到红妆面容的描绘,传达出作者对美的欣赏和惊叹。这里,绿波和红妆成为了对比,突出了红妆的美丽和吸引力。
最后一句“未忍轻将比六郎”,表达了作者对红妆之美的珍视和敬重。六郎是一个美丽的男子形象,而作者不忍轻易地将红妆与六郎相提并论,说明了作者对红妆之美的珍贵和独特。
整首诗以简练的笔触勾勒出了一幅自然美景,并通过对颜色、气味和形象的描绘,表达了作者对美的热爱和敏感。通过对红妆的赞美和珍视,诗中也蕴含了对女性之美的歌颂,展现了作者对细腻的审美情趣和对美的追求。
“疏帘不下纵荷香”全诗拼音读音对照参考
shū hóng xiāng táng bì
书红香堂壁
wǎ yǐng lín lín yīn qū táng, shū lián bù xià zòng hé xiāng.
瓦影鳞鳞荫曲塘,疏帘不下纵荷香。
lǜ bō zhà shí hóng zhuāng miàn, wèi rěn qīng jiāng bǐ liù láng.
绿波乍识红妆面,未忍轻将比六郎。
“疏帘不下纵荷香”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。