“柔荆亦可班”的意思及全诗出处和翻译赏析

柔荆亦可班”出自宋代喻良能的《寄陈孟容二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:róu jīng yì kě bān,诗句平仄:平平仄仄平。

“柔荆亦可班”全诗

《寄陈孟容二首》
细草还堪藉,柔荆亦可班
驭风如肯过,踏月不妨还。
种药临花畔,分流绕竹间。
眼边无俗物,颇似一瓢颜。

更新时间:2024年分类:

《寄陈孟容二首》喻良能 翻译、赏析和诗意

《寄陈孟容二首》是宋代喻良能创作的诗词作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的"细草还堪藉,柔荆亦可班"表达了作者对自然界的热爱和赞美之情。细草茂盛而柔软的特点使其成为理想的铺垫物,而柔荆则展示了其具备编织功能的特性。这两句诗描绘了自然界中微小而平凡的事物,使其与人类的生活紧密联系在一起,表达了对自然的珍视和对人与自然和谐相处的向往。这种对自然界的观察和赞美,体现了中国古代文人对自然的敏感和细腻的情感。

"驭风如肯过,踏月不妨还"表达了作者想要超越常人的心境和追求自由的愿望。作者希望自己能够像驾驭风一样自由地穿越世界,或者像踏月一样自由地来去。这两句诗通过运用想象力和修辞手法,表达了对自由和超脱尘世的向往,体现了古代文人对人生境界的追求。

"种药临花畔,分流绕竹间"表达了作者对清静和宁谧环境的向往。这两句诗通过描绘种植药草的情景,将人们的生活环境与自然界相结合。草药的种植和流水绕竹的景象使人感到宁静和舒适,体现了对宁静生活的追求。

"眼边无俗物,颇似一瓢颜"表达了作者对清新和高雅的审美追求。这句诗意味着作者的眼界超越了世俗的纷扰,能够欣赏到纯粹美好的事物。作者将纯粹的美好比作一瓢清酒,表达了对高尚品味和美的追求。

《寄陈孟容二首》这首诗词通过描绘自然景物、表达自由追求和对宁静美好生活的向往,表达了作者对理想境界的追求和对纯粹美好事物的赞美。整首诗意境清新恬静,情感真挚,充满了对自然、自由和高尚美的向往,展现了宋代文人的审美追求和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柔荆亦可班”全诗拼音读音对照参考

jì chén mèng róng èr shǒu
寄陈孟容二首

xì cǎo hái kān jí, róu jīng yì kě bān.
细草还堪藉,柔荆亦可班。
yù fēng rú kěn guò, tà yuè bù fáng hái.
驭风如肯过,踏月不妨还。
zhǒng yào lín huā pàn, fēn liú rào zhú jiān.
种药临花畔,分流绕竹间。
yǎn biān wú sú wù, pō shì yī piáo yán.
眼边无俗物,颇似一瓢颜。

“柔荆亦可班”平仄韵脚

拼音:róu jīng yì kě bān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柔荆亦可班”的相关诗句

“柔荆亦可班”的关联诗句

网友评论


* “柔荆亦可班”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柔荆亦可班”出自喻良能的 (寄陈孟容二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。