“杀鸡仍具黍”的意思及全诗出处和翻译赏析

杀鸡仍具黍”出自宋代喻良能的《观田家宴集》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā jī réng jù shǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“杀鸡仍具黍”全诗

《观田家宴集》
村落秋气高,凉飙泛林莽。
田家刈获閒,斗酒劳良苦。
甕瓯间竹箸,杀鸡仍具黍
昏昏灯火照,草草杯盘举。
初喧鹅雁声,中静儿女语。
醉来或田歌,散去亦社舞。
不信五侯家,软盘荐肥羜。

更新时间:2024年分类:

《观田家宴集》喻良能 翻译、赏析和诗意

《观田家宴集》是宋代喻良能的一首诗词。这首诗描绘了一个农家秋天的宴会场景,通过细腻的描写展示了田园生活的朴实与快乐。

诗词的中文译文如下:
村落中秋天的气息高,凉风吹过林莽。
田家人收割完庄稼有空闲,斗酒时感到辛苦。
篮子里有竹筷子,杀了鸡又准备了黍。
暗淡的灯火照亮着,匆忙地举起杯盘。
初时有鹅和雁的叫声,中途孩子们的语言安静下来。
喝醉了或者唱田歌,散场时也跳社舞。
不相信富贵人家的奢华,只推荐朴实的农家饭菜。

这首诗词通过生动的描写展现了一个乡村宴席的场景。首先,诗人描绘了秋天的氛围,农村的空气清新,凉风吹过林莽,给人一种宁静和舒适的感觉。接着,诗人描述了田家人在忙碌的农作之后的闲暇时光,大家围坐在一起,喝酒聊天,感受着劳动的辛苦与欢乐。诗中出现的篮子、竹筷子、鸡和黍都是农村生活的细节,凸显了田园生活的真实与朴实。诗人通过描写灯火昏暗、杯盘匆忙的场景,突出了宴会的热闹和忙碌。在宴会的过程中,一开始鹅和雁的叫声很吵闹,随着时间的推移,孩子们的声音逐渐安静,进入了平静的氛围。最后,诗人提到了宴会的结束,人们可能喝醉了开始唱田歌,或者跳社舞,展现了农村人们的豪爽和乐观心态。最后一句表达了诗人对农家饭菜的推崇,认为朴实的农家饭菜胜过富贵人家的奢华。

这首诗词以简洁明了的语言,通过细腻生动的描写,展现了农村田园生活的平凡和快乐。诗中所描绘的宴会场景充满了人情味和乡土气息,让人感受到了自然与人文的和谐。诗词通过对农家宴席的描绘,传达了作者对农村生活的热爱和对朴实生活的赞美,给人以平和、宁静、愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杀鸡仍具黍”全诗拼音读音对照参考

guān tián jiā yàn jí
观田家宴集

cūn luò qiū qì gāo, liáng biāo fàn lín mǎng.
村落秋气高,凉飙泛林莽。
tián jiā yì huò xián, dǒu jiǔ láo liáng kǔ.
田家刈获閒,斗酒劳良苦。
wèng ōu jiān zhú zhù, shā jī réng jù shǔ.
甕瓯间竹箸,杀鸡仍具黍。
hūn hūn dēng huǒ zhào, cǎo cǎo bēi pán jǔ.
昏昏灯火照,草草杯盘举。
chū xuān é yàn shēng, zhōng jìng ér nǚ yǔ.
初喧鹅雁声,中静儿女语。
zuì lái huò tián gē, sàn qù yì shè wǔ.
醉来或田歌,散去亦社舞。
bù xìn wǔ hòu jiā, ruǎn pán jiàn féi zhù.
不信五侯家,软盘荐肥羜。

“杀鸡仍具黍”平仄韵脚

拼音:shā jī réng jù shǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杀鸡仍具黍”的相关诗句

“杀鸡仍具黍”的关联诗句

网友评论


* “杀鸡仍具黍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杀鸡仍具黍”出自喻良能的 (观田家宴集),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。