“不堪山驿水程赊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不堪山驿水程赊”全诗
未向林梢开嫩叶,先於檐际舞飞花。
鼠须正好书春帖,蟹眼偏宜试露芽。
便欲扁舟访安道,不堪山驿水程赊。
更新时间:2024年分类:
《次韵季直弟春日雪》喻良能 翻译、赏析和诗意
《次韵季直弟春日雪》是宋代喻良能的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
休惊双鬓二毛加,
请勿惊动我鬓发上的两根白发;
且喜东君发物华。
此刻我欣喜东方的君王降下了美丽的雪花。
未向林梢开嫩叶,
树林尚未展开嫩绿的叶子;
先於檐际舞飞花。
却已有花朵在屋檐边翩翩起舞。
鼠须正好书春帖,
春天的来临正如书法帖上的鼠须一样合适;
蟹眼偏宜试露芽。
螃蟹的眼睛也适时露出嫩芽。
便欲扁舟访安道,
我欲乘坐小船访问安道先生;
不堪山驿水程赊。
但是山中的驿站和水路的距离太远,难以前往。
这首诗词以描绘春日的雪景为主题,表达了诗人对雪花的喜悦之情。诗中通过对雪花、树木、花朵的描绘,展示了春天的到来和大自然的变化。诗人运用了富有想象力的比喻,如将鼠须和蟹眼与春天的迹象相联系,以突出春天的美好。最后两句表达了诗人对远方友人的思念和对旅途的不便之感。
这首诗词充满了对自然的观察和细腻的感受,通过寥寥数语,展示了大自然的生机和诗人对春天的美好期待。整首诗词清新雅致,意境深远,是宋代诗词中的佳作之一。
“不堪山驿水程赊”全诗拼音读音对照参考
cì yùn jì zhí dì chūn rì xuě
次韵季直弟春日雪
xiū jīng shuāng bìn èr máo jiā, qiě xǐ dōng jūn fā wù huá.
休惊双鬓二毛加,且喜东君发物华。
wèi xiàng lín shāo kāi nèn yè, xiān yú yán jì wǔ fēi huā.
未向林梢开嫩叶,先於檐际舞飞花。
shǔ xū zhèng hǎo shū chūn tiē, xiè yǎn piān yí shì lù yá.
鼠须正好书春帖,蟹眼偏宜试露芽。
biàn yù piān zhōu fǎng ān dào, bù kān shān yì shuǐ chéng shē.
便欲扁舟访安道,不堪山驿水程赊。
“不堪山驿水程赊”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。