“黑头君已登三馆”的意思及全诗出处和翻译赏析

黑头君已登三馆”出自宋代喻良能的《送王共父》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hēi tóu jūn yǐ dēng sān guǎn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“黑头君已登三馆”全诗

《送王共父》
西蜀东吴万里程,偶然相值两浮萍。
黑头君已登三馆,白发吾方醉六经。
夜幌论文灯耿耿,春堤把袖草青青。
艅艎小别须回棹,不用阳关肠断听。

更新时间:2024年分类:

《送王共父》喻良能 翻译、赏析和诗意

《送王共父》是宋代喻良能的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西蜀东吴万里程,
偶然相值两浮萍。
黑头君已登三馆,
白发吾方醉六经。
夜幌论文灯耿耿,
春堤把袖草青青。
艅艎小别须回棹,
不用阳关肠断听。

诗意:
这首诗描绘了两个人的离别场面。诗人通过表达离别之情,既表现了对友谊的珍重,又反映了人生的无常和离散。诗中的两个人曾在西蜀和东吴相遇,他们的相遇就像是两片漂浮的浮萍偶然相遇一样。现在黑发的朋友已经登上高官,而白发的诗人则尚未如愿,但他们之间的友谊并未因此改变。夜晚的灯火依然闪烁,春天的河堤依然绿草如茵。在离别之际,诗人坐在船上,希望友谊能像船一样回到原来的地方,而不需要经历艰难的旅途。

赏析:
这首诗以简洁的语言和明快的节奏展现了离别之情。诗人通过西蜀和东吴的对比,突出了友谊的稀有和珍贵。他们的相遇是偶然的,但他们之间的情感却深厚而持久。诗中的黑头君已经登上了三馆之位,表现了他的成功和成就,而白发的诗人则仍在追求自己的理想。然而,这并没有改变他们之间的情谊,友谊不因地位的差异而改变,依然坚定而真挚。夜晚的灯火和春天的河堤则象征着时间的流转和生命的继续,无论离别如何,世事依然继续进行。诗人坐在船上,希望友谊能够回到原来的地方,这表达了他对友谊的留恋和希望。整首诗充满了离别的伤感和对友谊的思念,同时也透露出对人生无常和离散的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黑头君已登三馆”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng gòng fù
送王共父

xī shǔ dōng wú wàn lǐ chéng, ǒu rán xiāng zhí liǎng fú píng.
西蜀东吴万里程,偶然相值两浮萍。
hēi tóu jūn yǐ dēng sān guǎn, bái fà wú fāng zuì liù jīng.
黑头君已登三馆,白发吾方醉六经。
yè huǎng lùn wén dēng gěng gěng, chūn dī bǎ xiù cǎo qīng qīng.
夜幌论文灯耿耿,春堤把袖草青青。
yú huáng xiǎo bié xū huí zhào, bù yòng yáng guān cháng duàn tīng.
艅艎小别须回棹,不用阳关肠断听。

“黑头君已登三馆”平仄韵脚

拼音:hēi tóu jūn yǐ dēng sān guǎn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黑头君已登三馆”的相关诗句

“黑头君已登三馆”的关联诗句

网友评论


* “黑头君已登三馆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黑头君已登三馆”出自喻良能的 (送王共父),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。