“寒月在疏枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒月在疏枝”全诗
眼边无俗物,袖里有清诗。
山路梅花早,湖天雪意迟。
不眠成夜话,寒月在疏枝。
更新时间:2024年分类:
《访何茂恭於南湖何有诗因次韵》喻良能 翻译、赏析和诗意
《访何茂恭於南湖何有诗因次韵》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
相别三年久,
相逢一笑时。
眼边无俗物,
袖里有清诗。
山路梅花早,
湖天雪意迟。
不眠成夜话,
寒月在疏枝。
诗意:
这首诗词描述了喻良能与何茂恭在南湖相遇的情景。他们相隔三年未见,当终于再次相逢时,只需一笑,便能化解离别之苦。诗人表达了对物质世界的淡漠,眼中只有清雅的诗词;而在袖间,他却怀揣着诗的精神。山路上的梅花开得早,而湖天上的雪却迟迟不来,这种错位的美景增添了一份别样的意境。夜晚里,他们不眠不休地谈论着心事,而冷寂的月光则洒在稀疏的树枝上。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了两位友人相逢的情景,通过对自然景物的描写,表达了诗人对于清雅的追求和对人情世故的淡漠。诗人将离别和重逢的情感巧妙地融入自然景观之中,以独特的意境勾勒出一幅寂静而美丽的画面。夜晚的对话和寒冷的月光进一步强化了情感的凝聚和诗意的表达。整首诗词给人以深沉而内敛的感受,通过对细腻情感的描绘,让读者感受到了诗人的心境和对友情的珍视。
“寒月在疏枝”全诗拼音读音对照参考
fǎng hé mào gōng yú nán hú hé yǒu shī yīn cì yùn
访何茂恭於南湖何有诗因次韵
xiāng bié sān nián jiǔ, xiāng féng yī xiào shí.
相别三年久,相逢一笑时。
yǎn biān wú sú wù, xiù lǐ yǒu qīng shī.
眼边无俗物,袖里有清诗。
shān lù méi huā zǎo, hú tiān xuě yì chí.
山路梅花早,湖天雪意迟。
bù mián chéng yè huà, hán yuè zài shū zhī.
不眠成夜话,寒月在疏枝。
“寒月在疏枝”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。