“寂寥那自守”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寥那自守”出自宋代喻良能的《乏酒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì liáo nà zì shǒu,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“寂寥那自守”全诗

《乏酒》
摇落偏悲客,清寒易中人。
寂寥那自守,淡泊亦殊真。
浮俗仍皆醉,虚谈浪饮醇。
高歌傲燕市,忽忆重千钧。

更新时间:2024年分类:

《乏酒》喻良能 翻译、赏析和诗意

《乏酒》是宋代喻良能的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
摇落偏悲客,
清寒易中人。
寂寥那自守,
淡泊亦殊真。
浮俗仍皆醉,
虚谈浪饮醇。
高歌傲燕市,
忽忆重千钧。

诗意:
这首诗描绘了一位心境清寂的旅客。他观察着落叶飘零,感到深深的悲伤。在清寒的环境中,他却能够轻易融入其中,没有受到外界的干扰。他独自守望着寂寥的景象,表现出一种超脱尘世的态度。他心灵淡泊,追求真实和清净。虽然周围的人都沉迷于浮华虚荣,沉醉于空洞的谈论和酒宴,但他却保持着超然的态度。他高歌自傲,不受市井之累,但突然间他又回忆起重压如山的责任和使命。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者的思想感情。通过描绘落叶飘零的景象,喻良能成功地传达了一种悲凉的氛围。诗中的旅客并不是一个消沉的人,而是以一种平静和超然的心态面对世界。他守望着寂寥的景象,表现出对浮华世俗的拒绝,追求内心的清净和真实。他高歌傲然,展现出一种自信和坚定。然而,诗的最后两句又突然提醒了读者,旅客内心深处还有重压如山的思虑和责任,这种转折给整首诗增添了一丝深沉和沉重的色彩。

这首诗通过对旅客心境的描写,表达了作者对于纷繁世事的超脱态度和追求内心真实的信念。诗人通过对比旅客与浮俗之间的差异,强调了内心的独立和独特。整首诗意蕴含深远,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寥那自守”全诗拼音读音对照参考

fá jiǔ
乏酒

yáo luò piān bēi kè, qīng hán yì zhōng rén.
摇落偏悲客,清寒易中人。
jì liáo nà zì shǒu, dàn bó yì shū zhēn.
寂寥那自守,淡泊亦殊真。
fú sú réng jiē zuì, xū tán làng yǐn chún.
浮俗仍皆醉,虚谈浪饮醇。
gāo gē ào yàn shì, hū yì zhòng qiān jūn.
高歌傲燕市,忽忆重千钧。

“寂寥那自守”平仄韵脚

拼音:jì liáo nà zì shǒu
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寥那自守”的相关诗句

“寂寥那自守”的关联诗句

网友评论


* “寂寥那自守”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寥那自守”出自喻良能的 (乏酒),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。