“平生耳满太平名”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生耳满太平名”全诗
道子画图形未泯,庐君山水眼初明。
雨馀翠滴千峰色,秋半寒生万壑声。
扣石当年开洞府,傥容丹骨到蓬瀛。
更新时间:2024年分类:
《谒太平兴国宫》喻良能 翻译、赏析和诗意
《谒太平兴国宫》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平生耳满太平名,
今日身亲谒太平。
道子画图形未泯,
庐君山水眼初明。
雨馀翠滴千峰色,
秋半寒生万壑声。
扣石当年开洞府,
傥容丹骨到蓬瀛。
诗意:
这首诗词表达了喻良能对太平兴国宫的参访之情。诗人平时耳闻太平的美誉,今天亲身前来参谒太平兴国宫。诗人观赏太平兴国宫内的道子画图,形象尚未消失;山水景色使得庐君的眼睛初次明亮起来。雨后的山峰依然挂着翠绿的水滴,秋天的寒气使得山峡中回荡起万壑的声音。扣石处曾开设洞府,承载着当年的传说;如果有机会,诗人愿意拥有丹骨之躯,到达蓬瀛仙岛。
赏析:
这首诗词以清新的意象和流畅的语言展示了喻良能对太平兴国宫的景观与传说的赞美之情。诗人用耳闻太平的名声来描绘自己平生的经历,表达了对太平的向往和追求。通过参谒太平兴国宫,诗人亲身感受到了那里的美景,以及山水与道子画图的魅力。描写雨后的山峰滴水和秋天的寒气,使得读者能够感受到大自然的生机和变化。诗人还以扣石开洞府的传说为背景,表达了对传统文化和神秘仙境的向往。整首诗词以写景为主,情感平和而含蓄,给人以诗意盎然的感受。
“平生耳满太平名”全诗拼音读音对照参考
yè tài píng xīng guó gōng
谒太平兴国宫
píng shēng ěr mǎn tài píng míng, jīn rì shēn qīn yè tài píng.
平生耳满太平名,今日身亲谒太平。
dào zǐ huà tú xíng wèi mǐn, lú jūn shān shuǐ yǎn chū míng.
道子画图形未泯,庐君山水眼初明。
yǔ yú cuì dī qiān fēng sè, qiū bàn hán shēng wàn hè shēng.
雨馀翠滴千峰色,秋半寒生万壑声。
kòu shí dāng nián kāi dòng fǔ, tǎng róng dān gǔ dào péng yíng.
扣石当年开洞府,傥容丹骨到蓬瀛。
“平生耳满太平名”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。