“我惭不执云溪绋”的意思及全诗出处和翻译赏析

我惭不执云溪绋”出自宋代喻良能的《挽周子及》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ cán bù zhí yún xī fú,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“我惭不执云溪绋”全诗

《挽周子及》
洒落孤标迥不群,胸罗星宿富多文。
两科擢第未为贵,八事筹边堪策勋。
鲠亮谏辞端似贾,崎岖宦路仅胜蕡。
我惭不执云溪绋,空望云溪溪上云。

更新时间:2024年分类:

《挽周子及》喻良能 翻译、赏析和诗意

《挽周子及》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

洒落孤标迥不群,胸罗星宿富多文。
洒落:形容风采独特,不拘束。孤标:独特的标志,指作者的才华与个性。迥不群:与众不同,独立出众。
胸罗:心中蕴藏。星宿:指天上的星星,比喻才华和成就。富多文:丰富多彩的才华和文采。

这两句表达了作者的自信和才华出众。他的才华独立而卓越,蕴含着丰富的文采,犹如天上的星宿一般灿烂夺目。

两科擢第未为贵,八事筹边堪策勋。
两科:指进士科和明经科,都是科举考试中的重要科目。擢第:指考取功名。未为贵:没有得到重用。
八事:指八方面的事务。筹边:指边境防务的筹备。堪策勋:指有能力策划军务,立下战功。

这两句描述了作者在官场上的遭遇。尽管他在科举考试中表现出色,但却未能得到崇重。他在八方面的事务中展现了自己的才华和智慧,特别是在边境防务方面,他具备了出色的策划能力,为国家立下了功勋。

鲠亮谏辞端似贾,崎岖宦路仅胜蕡。
鲠亮:尖锐而明亮。谏辞:指劝谏的言辞。端:直接、坚定。
崎岖:曲折艰难。宦路:指官场生涯。仅胜蕡:稍稍超过或胜过蕡。

这两句表达了作者在官场上的坚持和艰辛。他的劝谏之辞尖锐明亮,直接表达自己的观点。他的官场之路曲折艰难,但仍然稍稍领先于其他官员。

我惭不执云溪绋,空望云溪溪上云。
我惭:我感到惭愧。不执:没有抓住、掌握。云溪:指云溪洞,传说中的仙境。
绋:细丝,引申为机缘、机遇。

这两句表达了作者对自己未能抓住机遇的遗憾和向往。他感到惭愧,因为没有抓住机遇,无法达到传说中的仙境。他空想着在云溪洞上方的云中飘荡,希望能够获得更多的机遇和机缘。

整首诗词通过描述作者在官场上的经历和个人感受,展现了他的才华和个性。他自信而独特,才华出众,但却未能得到应有的重用。他在官场上经历了坎坷和艰辛,但仍然坚持自己的原则和努力。最后,他对自己未能抓住机住机遇的遗憾表达了无尽的向往和希望。整首诗词以独特的表达方式展现了作者的个性和情感,同时也反映了宋代官场的现实和挣扎。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我惭不执云溪绋”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhōu zi jí
挽周子及

sǎ luò gū biāo jiǒng bù qún, xiōng luó xīng xiù fù duō wén.
洒落孤标迥不群,胸罗星宿富多文。
liǎng kē zhuó dì wèi wèi guì, bā shì chóu biān kān cè xūn.
两科擢第未为贵,八事筹边堪策勋。
gěng liàng jiàn cí duān shì jiǎ, qí qū huàn lù jǐn shèng fén.
鲠亮谏辞端似贾,崎岖宦路仅胜蕡。
wǒ cán bù zhí yún xī fú, kōng wàng yún xī xī shàng yún.
我惭不执云溪绋,空望云溪溪上云。

“我惭不执云溪绋”平仄韵脚

拼音:wǒ cán bù zhí yún xī fú
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我惭不执云溪绋”的相关诗句

“我惭不执云溪绋”的关联诗句

网友评论


* “我惭不执云溪绋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我惭不执云溪绋”出自喻良能的 (挽周子及),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。