“清溪冷浸峰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清溪冷浸峰”出自宋代喻良能的《题隐静寺》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qīng xī lěng jìn fēng,诗句平仄:平平仄仄平。
“清溪冷浸峰”全诗
《题隐静寺》
杯渡已仙去,兹山馀胜踪。
傍云开广殿,夹道荫长松。
幽洞秋含雾,清溪冷浸峰。
老僧如宿昔,一笑喜相逢。
傍云开广殿,夹道荫长松。
幽洞秋含雾,清溪冷浸峰。
老僧如宿昔,一笑喜相逢。
更新时间:2024年分类:
《题隐静寺》喻良能 翻译、赏析和诗意
《题隐静寺》是宋代喻良能创作的一首诗词。这首诗以描绘隐静寺的美景为主题,表达了作者对自然景色和与老僧相会的喜悦之情。
诗词描写了杯渡已仙去,只留下这座山峰的胜迹。山峰旁边的云雾散开,显露出一座宽敞的殿堂,两旁道路上长满了茂密的松树,给行人提供了凉爽的遮荫。幽深的洞穴中弥漫着秋天的雾气,清澈的溪水冲洗着峰峦。老僧如同多年来一直守在这里,笑容满面地欢迎着来访者。
这首诗词通过对景色的描写,展现了隐静寺的宁静和美丽。作者运用自然景物的描绘,表达了对山寺环境的喜悦之情。杯渡已仙去,强调了逝去的时光和事物,而山峰的胜迹则象征着岁月的痕迹。殿堂和松树的描绘展示了寺庙的庄严和生机,而洞穴和溪水的描写则增添了一丝幽静和清凉的氛围。老僧的笑容象征着欢迎和友善,传递出与他相逢的喜悦之情。
整首诗词以清新的笔触勾勒出一幅山寺的景象,表达了对自然与人文的赞美。通过描写寺庙的景色和老僧的形象,诗人展示了对宁静和友善的向往,并传递了对自然与人文的敬畏之情。这首诗词以简洁而优美的语言,将读者带入到隐静寺的美丽世界中,让人感受到一种宁静与喜悦的氛围。
“清溪冷浸峰”全诗拼音读音对照参考
tí yǐn jìng sì
题隐静寺
bēi dù yǐ xiān qù, zī shān yú shèng zōng.
杯渡已仙去,兹山馀胜踪。
bàng yún kāi guǎng diàn, jiā dào yīn cháng sōng.
傍云开广殿,夹道荫长松。
yōu dòng qiū hán wù, qīng xī lěng jìn fēng.
幽洞秋含雾,清溪冷浸峰。
lǎo sēng rú sù xī, yī xiào xǐ xiàng féng.
老僧如宿昔,一笑喜相逢。
“清溪冷浸峰”平仄韵脚
拼音:qīng xī lěng jìn fēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清溪冷浸峰”的相关诗句
“清溪冷浸峰”的关联诗句
网友评论
* “清溪冷浸峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清溪冷浸峰”出自喻良能的 (题隐静寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。