“空岩寒气凛兢兢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空岩寒气凛兢兢”全诗
似应如非声澒洞,已垂未落石崚嶒。
深於豳俗藏冰室,险过文王避雨陵。
刮藓磨崖书淡墨,胜游聊复记吾曾。
更新时间:2024年分类:
《题冯家洞》喻良能 翻译、赏析和诗意
《题冯家洞》是宋代喻良能创作的一首诗词。这首诗描绘了作者游历洞穴时的景象和感受,并表达了对自然景观的赞美和对人生的思考。
诗词的中文译文如下:
空岩寒气凛兢兢,
入户神清思亦澂。
似应如非声澒洞,
已垂未落石崚嶒。
深於豳俗藏冰室,
险过文王避雨陵。
刮藓磨崖书淡墨,
胜游聊复记吾曾。
诗意和赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过描写冯家洞的景象,表达了作者对自然的敬畏和对生命的思考。
首两句"空岩寒气凛兢兢,入户神清思亦澂"描绘了洞穴内部的寒冷和幽静,作者入洞后心境清净,思绪也随之澄明。这里通过自然景观的描绘,展现了作者内心的宁静和对大自然的敬仰。
接下来的两句"似应如非声澒洞,已垂未落石崚嶒"描绘了洞穴内回声的声音,仿佛是回应了作者的存在。石头悬崖上的岩石峭壁,给人以崇山峻岭的感觉,这些景象使得洞穴更加神秘而壮丽。
"深於豳俗藏冰室,险过文王避雨陵"这两句表达了作者对洞穴的深藏和隐秘之处的赞美。豳俗是指古代的一个部落,这里用来比喻世俗的繁杂与浮躁,而洞穴则被称为冰室,象征了纯净和宁静。提到文王避雨陵,意味着洞穴的隐秘和险峻,作者在其中经历了一段艰难的探索。
最后两句"刮藓磨崖书淡墨,胜游聊复记吾曾"表达了作者在洞穴中的游历和心境的变化。刮藓指洞穴壁上长满的苔藓,磨崖书淡墨则是指作者在洞穴中刻写诗文的行为。诗人在这次游历中获得了胜游的体验,并将这段经历留作纪念。
整首诗以自然景观为背景,通过对洞穴的描绘,展现了作者的内心感受和对自然的赞美。诗词中融入了对人生追求纯净和宁静的思考,以及对历史文化的回顾和对生命的思索。
“空岩寒气凛兢兢”全诗拼音读音对照参考
tí féng jiā dòng
题冯家洞
kōng yán hán qì lǐn jīng jīng, rù hù shén qīng sī yì chéng.
空岩寒气凛兢兢,入户神清思亦澂。
shì yīng rú fēi shēng hòng dòng, yǐ chuí wèi luò shí léng céng.
似应如非声澒洞,已垂未落石崚嶒。
shēn yú bīn sú cáng bīng shì, xiǎn guò wén wáng bì yǔ líng.
深於豳俗藏冰室,险过文王避雨陵。
guā xiǎn mó yá shū dàn mò, shèng yóu liáo fù jì wú céng.
刮藓磨崖书淡墨,胜游聊复记吾曾。
“空岩寒气凛兢兢”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。