“我以疏慵丐外迁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我以疏慵丐外迁”出自宋代喻良能的《送楼大防粹丹丘》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yǐ shū yōng gài wài qiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“我以疏慵丐外迁”全诗
《送楼大防粹丹丘》
我以疏慵丐外迁,公乎何事亦翩然。
两家俱有亲庭乐,且结斑衣自在缘。
两家俱有亲庭乐,且结斑衣自在缘。
更新时间:2024年分类:
《送楼大防粹丹丘》喻良能 翻译、赏析和诗意
《送楼大防粹丹丘》是宋代喻良能的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我以疏慵丐外迁,
公乎何事亦翩然。
两家俱有亲庭乐,
且结斑衣自在缘。
诗意:
这首诗词描述了诗人送别楼大防和粹丹丘两位朋友的情景。诗人自称疏慵,意味着他性情懒散、不喜欢奔波劳碌。然而,诗人却感到公子楼大防离去的兴奋和自由自在的心情,对此感到困惑。诗人认为两家之间有着亲近和快乐的关系,而楼大防的离去似乎并没有给他带来困扰。
赏析:
这首诗词表达了诗人对楼大防离去的思考和感慨。诗人以自己懒散的性格与楼大防的翩翩风采形成鲜明的对比,表达了对楼大防自由自在的生活方式的羡慕和思考。诗人通过描绘两家之间的亲近和快乐关系,以及楼大防的离去似乎并没有给他带来困扰,展示了对友谊和人生选择的思考。整首诗词以简洁的文字表达了复杂的情感和思考,给人留下了深思的余地。
“我以疏慵丐外迁”全诗拼音读音对照参考
sòng lóu dà fáng cuì dān qiū
送楼大防粹丹丘
wǒ yǐ shū yōng gài wài qiān, gōng hū hé shì yì piān rán.
我以疏慵丐外迁,公乎何事亦翩然。
liǎng jiā jù yǒu qīn tíng lè, qiě jié bān yī zì zài yuán.
两家俱有亲庭乐,且结斑衣自在缘。
“我以疏慵丐外迁”平仄韵脚
拼音:wǒ yǐ shū yōng gài wài qiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我以疏慵丐外迁”的相关诗句
“我以疏慵丐外迁”的关联诗句
网友评论
* “我以疏慵丐外迁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我以疏慵丐外迁”出自喻良能的 (送楼大防粹丹丘),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。