“十里春风睡眼中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十里春风睡眼中”出自宋代喻良能的《三月六日清明节道中》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shí lǐ chūn fēng shuì yǎn zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“十里春风睡眼中”全诗
《三月六日清明节道中》
清明时候雨初足,白花满山明似玉。
十里春风睡眼中,小桃飘尽馀新绿。
十里春风睡眼中,小桃飘尽馀新绿。
更新时间:2024年分类:
《三月六日清明节道中》喻良能 翻译、赏析和诗意
《三月六日清明节道中》是宋代诗人喻良能创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
在清明这一天的早晨,雨刚刚停了,山上的白花明亮得像玉一样。十里外的春风轻轻地吹过,仿佛还有些睡意,小桃花飘落一地,只剩下了新绿。
诗意:
这首诗描绘了清明节的景象。清明时节,正值春季,大地万物复苏。诗人以细腻的笔触描绘了雨停后的清晨景色,表达了春天的美好和生机。白花满山明如玉,展现了大自然的瑰丽和宁静。十里的春风轻拂,给人一种宁静、悠然的感觉。小桃花随风飘落,象征着新绿的馀韵,也暗示了时光流转、物是人非的变迁。
赏析:
这首诗词以清明节为背景,通过描绘清晨的自然景色,表达了诗人对春天的喜悦和对时光流转的感慨。诗中的清新和宁静的氛围通过细腻的描写得以展现,给读者带来一种宁静和愉悦的感受。诗人运用了形象生动的语言和意象,如雨初足、白花满山、十里春风等,使整首诗充满了生动的画面感。通过描写小桃花飘落的场景,诗人巧妙地表达了时光流转、物是人非的主题,让人感受到生命的短暂和岁月的无情。整首诗词以简洁的笔触勾勒出春天的美好景象,展现了宋代诗人崇尚自然、追求真实的艺术追求。
“十里春风睡眼中”全诗拼音读音对照参考
sān yuè liù rì qīng míng jié dào zhōng
三月六日清明节道中
qīng míng shí hòu yǔ chū zú, bái huā mǎn shān míng shì yù.
清明时候雨初足,白花满山明似玉。
shí lǐ chūn fēng shuì yǎn zhōng, xiǎo táo piāo jǐn yú xīn lǜ.
十里春风睡眼中,小桃飘尽馀新绿。
“十里春风睡眼中”平仄韵脚
拼音:shí lǐ chūn fēng shuì yǎn zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“十里春风睡眼中”的相关诗句
“十里春风睡眼中”的关联诗句
网友评论
* “十里春风睡眼中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十里春风睡眼中”出自喻良能的 (三月六日清明节道中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。