“琵琶人去几经秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

琵琶人去几经秋”出自宋代喻良能的《琵琶亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pí pá rén qù jǐ jīng qiū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“琵琶人去几经秋”全诗

《琵琶亭》
琵琶人去几经秋,司马青衫亦故丘。
唯有当时亭下水,无情依旧更东流。

更新时间:2024年分类:

《琵琶亭》喻良能 翻译、赏析和诗意

《琵琶亭》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《琵琶亭》的中文译文:

琵琶人离开已经过了几个秋天,
司马青衫仍旧在古丘上。
唯有当时亭下的水,
无情地依然向东流去。

诗意和赏析:

这首诗词以琵琶亭为背景,通过琵琶人的离去和司马青衫的守望,表达了岁月的流转和人事的变迁。琵琶人离开已有多年,但时光荏苒,已过几个秋天。而司马青衫仍然守在古丘上,他的青衫已然成为了历史的符号。唯有当初在琵琶亭下流淌的水,却无情地依然向东流去,不停地流转着,与琵琶人的命运形成鲜明对比。

这首诗词通过琵琶亭、琵琶人和司马青衫等形象的描绘,展示了岁月变迁中的人事沧桑和历史的延续感。琵琶亭作为一个场景,象征着人们的离去和归来,承载着时光的痕迹。琵琶人的离去和司马青衫的守望,传递出人们对过去的怀念和对时光的感慨。水流的东去,无情而坚定,暗示着时间的不可逆转和人事的无常。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对光阴流逝和人事变迁的思考,以及对历史和记忆的关注。通过琵琶亭、琵琶人和司马青衫等形象的对比,诗人在寥寥数语间勾勒出了岁月长河中的一个个片段,唤起读者对时间流逝和人生意义的思考。

这首诗词以其深邃的意境和简练的表达方式,抓住了人们对时间流逝和历史变迁的共同感受,引发了读者对生命和命运的深思。它通过抒发个体的离去和历史的延续,表达了对时光流逝的无奈和对记忆的珍视,具有一种淡然而含蓄的美感,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琵琶人去几经秋”全诗拼音读音对照参考

pí pá tíng
琵琶亭

pí pá rén qù jǐ jīng qiū, sī mǎ qīng shān yì gù qiū.
琵琶人去几经秋,司马青衫亦故丘。
wéi yǒu dāng shí tíng xià shuǐ, wú qíng yī jiù gèng dōng liú.
唯有当时亭下水,无情依旧更东流。

“琵琶人去几经秋”平仄韵脚

拼音:pí pá rén qù jǐ jīng qiū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琵琶人去几经秋”的相关诗句

“琵琶人去几经秋”的关联诗句

网友评论


* “琵琶人去几经秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琵琶人去几经秋”出自喻良能的 (琵琶亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。