“人烟接翠微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人烟接翠微”全诗
路花红掩映,溪树绿因依。
鸟语催寒食,人烟接翠微。
寻诗忘远近,细雨湿征衣。
更新时间:2024年分类:
《景德道中口占》喻良能 翻译、赏析和诗意
《景德道中口占》是宋代诗人喻良能的作品。这首诗以简洁的语言描绘了春天的景色和人们在旅途中的感受。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
捧檄东方日,
芳春未及归。
路花红掩映,
溪树绿因依。
鸟语催寒食,
人烟接翠微。
寻诗忘远近,
细雨湿征衣。
译文:
手捧檄文迎接东方的朝阳,
美丽的春天还未完全归来。
路旁的花朵红得掩映了眼,
溪边的树木青翠因循河岸依附。
鸟儿的歌声催促着行人进食,
人们的炊烟和山野的翠色相连。
寻找诗意的心使我忘却了远近,
细雨洒湿了我的行军衣衫。
诗意:
这首诗描绘了一个春天的景色,表达了作者在旅途中的感受和思绪。诗中的景物包括初春的花朵和树木,鸟儿的鸣叫,人们的生活痕迹以及细雨的洒落。通过对自然景色的描写,诗人传达了对春天的期待和对美好生活的向往。诗中的人物在行进的过程中,感受到了大自然的美丽和生命的活力,同时也表达了对诗意和远方的追求。
赏析:
《景德道中口占》以简练的语言表达了诗人对春天的热爱和对美好生活的向往。诗中所描绘的景色生动而清新,通过对花朵、树木、鸟儿的描绘,展现了大自然的生机和美丽。同时,诗人通过描述行人的感受和心境,表达了对诗意和远方的追求。诗中的细雨洒湿征衣,给人一种朦胧、清新的感觉,增添了诗的意境。整首诗语言简洁,意境深远,给人以美好的想象空间,使读者能够感受到春天的韵味和诗人的情感。
“人烟接翠微”全诗拼音读音对照参考
jǐng dé dào zhōng kǒu zhàn
景德道中口占
pěng xí dōng fāng rì, fāng chūn wèi jí guī.
捧檄东方日,芳春未及归。
lù huā hóng yǎn yìng, xī shù lǜ yīn yī.
路花红掩映,溪树绿因依。
niǎo yǔ cuī hán shí, rén yān jiē cuì wēi.
鸟语催寒食,人烟接翠微。
xún shī wàng yuǎn jìn, xì yǔ shī zhēng yī.
寻诗忘远近,细雨湿征衣。
“人烟接翠微”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。