“莺歌兼蝶拍”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺歌兼蝶拍”出自宋代喻良能的《锦园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng gē jiān dié pāi,诗句平仄:平平平平平。

“莺歌兼蝶拍”全诗

《锦园》
孟夏锦园好,山花高下开。
风欹红芍药,雨重紫徘徊。
衣染香边蕊,鞵粘绿处苔。
莺歌兼蝶拍,时送掌中杯。

更新时间:2024年分类:

《锦园》喻良能 翻译、赏析和诗意

《锦园》是宋代诗人喻良能创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
孟夏时节锦园美,山花高低绽放开。
微风吹动红芍药,雨水打湿紫藤蔓。
衣服沾染芳香蕊,鞋子沾粘绿苔间。
黄莺歌唱蝴蝶拍翅,时光送来掌上杯。

诗意:
《锦园》描绘了一个美丽的夏日场景。诗人通过描写锦园中的景物和气候变化,展示出大自然的生机勃勃和美丽多彩。夏季的微风吹动着红芍药,雨水浸润着紫色的藤蔓,使整个园子充满了芬芳和生命的力量。诗中还描绘了园中的昆虫和鸟类,黄莺歌唱,蝴蝶翩翩起舞,给人一种欢乐和活力的感觉。最后两句描述了时光的流转,将快乐和美好送到掌上,表达了诗人对美好时光的珍惜和享受。

赏析:
《锦园》以细腻的描写展现了夏日锦园的美景。诗人通过运用形象生动的词语,如山花、红芍药、紫徘徊等,使读者仿佛置身于锦园之中,感受到了夏季的繁荣和花开的美丽。诗中运用了对比手法,如风欹红芍药与雨重紫徘徊、莺歌兼蝶拍等,使诗词更具生动感和层次感。整首诗抓住了夏季自然景物的特点,以及人们对于美好时光的向往和享受,给人以愉悦和愉快之感。

这首诗词描绘了一个夏日锦园的美丽景象,通过细腻的描写和生动的形象,展示了大自然的生机和美好。读者可以通过阅读这首诗词,感受到夏日的热情和欢乐,体验到大自然的美丽与变化,也能够引发对生活中美好瞬间的思考和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺歌兼蝶拍”全诗拼音读音对照参考

jǐn yuán
锦园

mèng xià jǐn yuán hǎo, shān huā gāo xià kāi.
孟夏锦园好,山花高下开。
fēng yī hóng sháo yào, yǔ zhòng zǐ pái huái.
风欹红芍药,雨重紫徘徊。
yī rǎn xiāng biān ruǐ, xié zhān lǜ chù tái.
衣染香边蕊,鞵粘绿处苔。
yīng gē jiān dié pāi, shí sòng zhǎng zhōng bēi.
莺歌兼蝶拍,时送掌中杯。

“莺歌兼蝶拍”平仄韵脚

拼音:yīng gē jiān dié pāi
平仄:平平平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺歌兼蝶拍”的相关诗句

“莺歌兼蝶拍”的关联诗句

网友评论


* “莺歌兼蝶拍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺歌兼蝶拍”出自喻良能的 (锦园),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。