“况复曾同桂苑春”的意思及全诗出处和翻译赏析

况复曾同桂苑春”出自宋代喻良能的《次韵李同年诚之见贻之什》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng fù céng tóng guì yuàn chūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“况复曾同桂苑春”全诗

《次韵李同年诚之见贻之什》
笔端洒落谪仙人,况复曾同桂苑春
一笑相逢端莫逆,门前洲渚正横陈。

更新时间:2024年分类:

《次韵李同年诚之见贻之什》喻良能 翻译、赏析和诗意

《次韵李同年诚之见贻之什》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
笔端洒落谪仙人,
况复曾同桂苑春。
一笑相逢端莫逆,
门前洲渚正横陈。

诗意:
这首诗词描绘了两位仙人相遇的情景。诗人自称是一位谪仙之人,以笔端洒落形容自己的仙境身份。他与李同年曾经共同在桂苑(指宫廷)中欢度春天。诗人表示,当两位仙人相遇时,只需要一笑,就能感受到彼此之间真挚的友谊。在诗人门前,洲渚(指江河湖泊的岛屿和滩涂)横陈,形成了一幅壮丽的景色。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了仙人相遇的情景,表达了友谊和情感的内涵。诗人自称谪仙,意味着他在凡人世界之外,拥有超凡脱俗的境界。他曾与李同年共同体验过宫廷的春天,这暗示了诗人曾有过高官显贵的身份。然而,无论是昔日的荣耀还是现在的谪仙身份,诗人都能以一笑相逢,表达出对真挚友谊的珍视。最后两句描述了诗人门前的洲渚景物,以美丽的自然景观烘托出仙人相遇的场景,增加了诗词的艺术感。整首诗词简洁、明快,通过寥寥数语,展示了仙人之间的情谊和对自然景色的赞美,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况复曾同桂苑春”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lǐ tóng nián chéng zhī jiàn yí zhī shén
次韵李同年诚之见贻之什

bǐ duān sǎ luò zhé xiān rén, kuàng fù céng tóng guì yuàn chūn.
笔端洒落谪仙人,况复曾同桂苑春。
yī xiào xiāng féng duān mò nì, mén qián zhōu zhǔ zhèng héng chén.
一笑相逢端莫逆,门前洲渚正横陈。

“况复曾同桂苑春”平仄韵脚

拼音:kuàng fù céng tóng guì yuàn chūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况复曾同桂苑春”的相关诗句

“况复曾同桂苑春”的关联诗句

网友评论


* “况复曾同桂苑春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况复曾同桂苑春”出自喻良能的 (次韵李同年诚之见贻之什),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。