“周绕篱落畔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“周绕篱落畔”全诗
胡为谢康乐,游览乃欲遍。
纵登最高顶,过眼犹掣电。
何如菊花天,周绕篱落畔。
对面黄云峰,未妨篱下见。
相携凌紫霞,更约东风便。
更新时间:2024年分类: 九日
《约季野九日登云黄不果季野有诗因次韵》喻良能 翻译、赏析和诗意
诗词:《约季野九日登云黄不果季野有诗因次韵》
《约季野九日登云黄不果季野有诗因次韵》是宋代喻良能创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在九月的季野登上云黄山,欣赏着美丽的景色,并表达了对康乐生活的向往和对自然的赞美之情。
这首诗的中文译文如下:
青山如候虫,可赏不可恋。
胡为谢康乐,游览乃欲遍。
纵登最高顶,过眼犹掣电。
何如菊花天,周绕篱落畔。
对面黄云峰,未妨篱下见。
相携凌紫霞,更约东风便。
这首诗词表达了作者对大自然壮丽景色的赞叹和对美好生活的向往。通过描绘青山如同等候的虫子一样,美丽但不可依恋,作者表达了对自然景色的赞美。他不禁感叹,为何要谢绝康乐的生活呢?他渴望到处游览,欣赏自然的美景。
作者登上云黄山的最高峰,眼前的景色如电光般闪过,令人目眩神迷。然而,作者提出了一个反问,何如菊花盛开的天空,周围环绕着篱落的景色呢?这里的意思是,即使眼前的景色再美丽,也无法妨碍作者欣赏篱落下的黄云峰。最后,作者邀请读者一起欣赏紫霞和约定东风的美好时光。
整首诗词以写景为主,通过对自然景色的描绘,表达了作者对美好生活和自然的向往。作者巧妙地运用了对比和反问的手法,使得诗词更富有韵味和意境。读者可以通过这首诗词感受到作者对大自然的热爱和对美的追求,同时也能在诗中找到一份对宁静、康乐生活的渴望。
“周绕篱落畔”全诗拼音读音对照参考
yuē jì yě jiǔ rì dēng yún huáng bù guǒ jì yě yǒu shī yīn cì yùn
约季野九日登云黄不果季野有诗因次韵
qīng shān rú hòu chóng, kě shǎng bù kě liàn.
青山如候虫,可赏不可恋。
hú wéi xiè kāng lè, yóu lǎn nǎi yù biàn.
胡为谢康乐,游览乃欲遍。
zòng dēng zuì gāo dǐng, guò yǎn yóu chè diàn.
纵登最高顶,过眼犹掣电。
hé rú jú huā tiān, zhōu rào lí luò pàn.
何如菊花天,周绕篱落畔。
duì miàn huáng yún fēng, wèi fáng lí xià jiàn.
对面黄云峰,未妨篱下见。
xiāng xié líng zǐ xiá, gèng yuē dōng fēng biàn.
相携凌紫霞,更约东风便。
“周绕篱落畔”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。