“西风顿白鬓边蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西风顿白鬓边蓬”全诗
细雨复青池上草,西风顿白鬓边蓬。
聊同吾党二三子,来访山中十八公。
更拟夜深乘月到,要看香雾共冥蒙。
更新时间:2024年分类:
《游下岩过松峭祠傍偃松又赋长句》喻良能 翻译、赏析和诗意
诗词:《游下岩过松峭祠傍偃松又赋长句》
作者:喻良能(宋代)
诗意和赏析:
这首诗以作者游览下岩山的经历为主题,描绘了山水之美和游人的情感体验。诗中运用了自然景物的描写,表达了作者对自然的赞美和对人生的思考。
诗中首句"谁将秋色替云峰,万里炎歊一洗空"以秋天的景色替代了云峰的颜色,使得热浪一扫而空,展现了秋天清爽的气息。这句诗意蕴含着对自然景色的美好愿望和对炎热夏季的厌倦。
接着的两句"细雨复青池上草,西风顿白鬓边蓬"通过描绘雨后青草和吹拂的西风,传达了山水的生机和变幻。这里,细雨使得青草更加翠绿,西风吹拂下,作者的白发在风中飘动,暗示着岁月的流转和人生的变化。
接下来的两句"聊同吾党二三子,来访山中十八公"表达了作者与志同道合的朋友们一同游山的情景,也体现了对友情和交流的珍视。诗中提到的十八公,可能指的是在山中有着威望的长者,也可能是指十八位朋友的总称。无论如何,这里展示了作者与朋友们相聚在山中的欢愉和共同追求的精神。
最后两句"更拟夜深乘月到,要看香雾共冥蒙"表达了作者希望在夜晚乘着月光到山中,欣赏神秘的雾气弥漫的景观。这里的夜深和香雾都给人一种神秘、幽静的感觉,与前文的清凉、青草形成鲜明的对比,给予读者一种诗意的遐想和情感的寄托。
整首诗结构严谨,语言简练,通过自然景物的描写和情感的抒发,展现了作者对自然美的赞美和对人生的思考。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对自然景色的热爱和对友情的珍视,同时也可以在诗意中感受到对人生变化和寻求内心平静的思考。
“西风顿白鬓边蓬”全诗拼音读音对照参考
yóu xià yán guò sōng qiào cí bàng yǎn sōng yòu fù cháng jù
游下岩过松峭祠傍偃松又赋长句
shuí jiāng qiū sè tì yún fēng, wàn lǐ yán xiāo yī xǐ kōng.
谁将秋色替云峰,万里炎歊一洗空。
xì yǔ fù qīng chí shàng cǎo, xī fēng dùn bái bìn biān péng.
细雨复青池上草,西风顿白鬓边蓬。
liáo tóng wú dǎng èr sān zi, lái fǎng shān zhōng shí bā gōng.
聊同吾党二三子,来访山中十八公。
gèng nǐ yè shēn chéng yuè dào, yào kàn xiāng wù gòng míng méng.
更拟夜深乘月到,要看香雾共冥蒙。
“西风顿白鬓边蓬”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。