“夜深静坐清人骨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜深静坐清人骨”全诗
几年想像空怀古,今日登临自送归。
寒菊有花宜靖节,澄江如练忆玄晖。
夜深静坐清人骨,岩影侵阶月满衣。
更新时间:2024年分类:
《由当涂回宿齐山用杜牧之韵》喻良能 翻译、赏析和诗意
《由当涂回宿齐山用杜牧之韵》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
一望云烟兴欲飞,
望着远处的云烟,心中兴奋欲飞腾,
晴光聊复步熹微。
阳光明媚,只能微微而动。
几年想像空怀古,
几年来的思想空灵,怀念古人的胸怀,
今日登临自送归。
今天登上这里,自然而然地迎接归去。
寒菊有花宜靖节,
寒菊虽然开花,但更适合静谧的时候,
澄江如练忆玄晖。
清澈的江水如同练锻般,让人回忆起玄晖(指明月)。
夜深静坐清人骨,
深夜静静地坐着,感受到清廉之人的气息,
岩影侵阶月满衣。
岩壁的影子渗透到台阶上,月光洒满衣袂。
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘云烟、晴光、寒菊、澄江、夜深等元素,表达了诗人内心的情感和思考。诗人望着远处的云烟,兴奋之情油然而生,但又不能过于放纵,只能微微动容。几年来的思想空灵,怀念古人的胸怀,今天登上这里,自然而然地迎接归去。寒菊虽然开花,但更适合静谧的时候,而澄江的清澈像练锻般,让人回忆起明月的光辉。深夜静静地坐着,感受到清廉之人的气息,岩壁的影子渗透到台阶上,月光洒满衣袂。整首诗意典雅,表达了诗人对自然的敬畏之情和对古人的怀念之情,以及对清廉和宁静的追求。
这首诗词运用了精练的语言和意象,通过对自然景物的描绘,将诗人内心的情感与外在的景物相结合,展现出一种恬静而高远的意境。同时,通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对古人胸怀和清廉境界的向往。整首诗词节奏流畅,意境深远,给人以宁静与思索的感受,体现了宋代诗人的清新风格。
“夜深静坐清人骨”全诗拼音读音对照参考
yóu dāng tú huí sù qí shān yòng dù mù zhī yùn
由当涂回宿齐山用杜牧之韵
yī wàng yún yān xìng yù fēi, qíng guāng liáo fù bù xī wēi.
一望云烟兴欲飞,晴光聊复步熹微。
jǐ nián xiǎng xiàng kōng huái gǔ, jīn rì dēng lín zì sòng guī.
几年想像空怀古,今日登临自送归。
hán jú yǒu huā yí jìng jié, chéng jiāng rú liàn yì xuán huī.
寒菊有花宜靖节,澄江如练忆玄晖。
yè shēn jìng zuò qīng rén gǔ, yán yǐng qīn jiē yuè mǎn yī.
夜深静坐清人骨,岩影侵阶月满衣。
“夜深静坐清人骨”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。