“细治星源民”的意思及全诗出处和翻译赏析

细治星源民”出自宋代喻良能的《星源县斋书事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xì zhì xīng yuán mín,诗句平仄:仄仄平平平。

“细治星源民”全诗

《星源县斋书事》
冬仲弭征辔,欻焉及新春。
饱吃番阳饭,细治星源民
星源故自佳,民俗良易驯。
不嫌聋丞愚,翻爱假令真。
相与不忍欺,见谓无缁磷。
牒讼日以简,赋输日以臻。
遗我以暇隙,使得窥典坟。
短檠一窗灯,孤讽至夜分。
平明坐厅事,帘影清无尘。
闾里颇熙熙,孰云民不淳。
顾谓汝父老,辱爱亦已勤。
为我理归棹,吾久思吾亲。

更新时间:2024年分类:

《星源县斋书事》喻良能 翻译、赏析和诗意

《星源县斋书事》是宋代喻良能的一首诗词。诗中描绘了冬季过去、迎接新春的场景,以及喻良能在星源县斋书事务中对民众的关心和治理的细致。

诗词的中文译文:
冬季快结束,马车的车辕已经停下,匆匆赶到了新春。吃饱了番阳饭,仔细治理星源的民众。星源的风俗习惯本就优美,民众容易驯服。不嫌弃聋哑的官吏愚笨,反而喜欢虚假的仪式变得真实起来。彼此相处时不忍心欺骗,见面时说话不带虚伪。处理公文日渐简洁,课税日渐到位。留下闲暇给我,让我得以窥视古代的坟墓。短短的檠木窗前的灯光,孤独地照亮了深夜。清晨坐在厅堂中办公,帘影清爽没有尘埃。闾里热闹非常,谁能说这里的人民不纯真?我把你们当作父老,虽然受到了侮辱,但我也已经努力地关爱着你们。为了我能顺利回家,你们为我理顺了船桨,我一直怀念着我的亲人。

诗意和赏析:
《星源县斋书事》以清新的笔触描绘了冬季逝去、春季来临的景色,展现了作者对于治理民众和关怀百姓的情感。诗中所描绘的星源县风俗良好、民众纯朴的形象,表达了作者对于传统文化的推崇和欣赏。喻良能通过描写官吏对民众的真诚和善意,以及民众对官吏的信任和尊重,表达了他对于社会和谐、官民关系和睦的渴望。

诗中反映了喻良能作为一个官员的责任感和勤勉精神,他在县斋书事务中勤勉工作,力求细致治理,为了民众的福祉付出了努力。他对于公文处理的简洁和赋税的到位,体现了他对于公务效率和公平正义的追求。同时,诗中也透露出作者对于历史和传统的兴趣,他抽出闲暇时间去研究古代坟墓,展现了他对于历史文化的热爱和探索精神。

整首诗以简练的语言、明快的节奏和鲜明的意象,展现了作者对于官民关系、社会和谐以及传统文化的思考和关注。通过对于星源县的描绘和自身的角色定位,喻良能表达了对于和平、稳定和文化传承的追求,同时也展示了作为一位政务官员的责任感和奉献精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细治星源民”全诗拼音读音对照参考

xīng yuán xiàn zhāi shū shì
星源县斋书事

dōng zhòng mǐ zhēng pèi, chuā yān jí xīn chūn.
冬仲弭征辔,欻焉及新春。
bǎo chī fān yáng fàn, xì zhì xīng yuán mín.
饱吃番阳饭,细治星源民。
xīng yuán gù zì jiā, mín sú liáng yì xún.
星源故自佳,民俗良易驯。
bù xián lóng chéng yú, fān ài jiǎ lìng zhēn.
不嫌聋丞愚,翻爱假令真。
xiāng yǔ bù rěn qī, jiàn wèi wú zī lín.
相与不忍欺,见谓无缁磷。
dié sòng rì yǐ jiǎn, fù shū rì yǐ zhēn.
牒讼日以简,赋输日以臻。
yí wǒ yǐ xiá xì, shǐ de kuī diǎn fén.
遗我以暇隙,使得窥典坟。
duǎn qíng yī chuāng dēng, gū fěng zhì yè fēn.
短檠一窗灯,孤讽至夜分。
píng míng zuò tīng shì, lián yǐng qīng wú chén.
平明坐厅事,帘影清无尘。
lǘ lǐ pō xī xī, shú yún mín bù chún.
闾里颇熙熙,孰云民不淳。
gù wèi rǔ fù lǎo, rǔ ài yì yǐ qín.
顾谓汝父老,辱爱亦已勤。
wèi wǒ lǐ guī zhào, wú jiǔ sī wú qīn.
为我理归棹,吾久思吾亲。

“细治星源民”平仄韵脚

拼音:xì zhì xīng yuán mín
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细治星源民”的相关诗句

“细治星源民”的关联诗句

网友评论


* “细治星源民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细治星源民”出自喻良能的 (星源县斋书事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。