“清秋集鸿雁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清秋集鸿雁”全诗
清秋集鸿雁,暇日劝觥筹。
既远含香直,何辞秉烛游。
主人情义重,终宴不知休。
更新时间:2024年分类:
《廿五兄宣义见招偕诸弟赴新亭宴集即席有作》喻良能 翻译、赏析和诗意
《廿五兄宣义见招偕诸弟赴新亭宴集即席有作》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
潇洒新亭好,
松长桂亦稠。
清秋集鸿雁,
暇日劝觥筹。
这首诗以喜庆的场景为背景,描绘了一个新亭的景致。在新亭中,松树高耸,桂树繁茂,给人一种潇洒自然的感觉。秋天的清凉气息中,集聚了一群鸿雁,象征着喜庆和吉祥。在休闲的日子里,人们相聚在一起,举杯劝酒,共享欢乐。
既远含香直,
何辞秉烛游。
主人情义重,
终宴不知休。
这里表达了主人深情厚谊的情感。尽管客人来自远方,主人仍然亲自迎接,表现出对客人的尊重和热情。主人不辞辛劳,亲自拿着烛台引导客人游览。主人的情义之重使宴会一直持续下去,无法知道何时会结束。
这首诗通过描绘新亭的美景和宴会的欢乐,展现了喻良能对友情和人情之美的赞颂。诗中描述的场景充满了欢乐与温馨,使读者感受到友谊的珍贵和主人的热情款待。整首诗描绘了一个喜庆而热闹的场景,以表达作者对友情和人情之美的赞美和渴望。
“清秋集鸿雁”全诗拼音读音对照参考
niàn wǔ xiōng xuān yì jiàn zhāo xié zhū dì fù xīn tíng yàn jí jí xí yǒu zuò
廿五兄宣义见招偕诸弟赴新亭宴集即席有作
xiāo sǎ xīn tíng hǎo, sōng zhǎng guì yì chóu.
潇洒新亭好,松长桂亦稠。
qīng qiū jí hóng yàn, xiá rì quàn gōng chóu.
清秋集鸿雁,暇日劝觥筹。
jì yuǎn hán xiāng zhí, hé cí bǐng zhú yóu.
既远含香直,何辞秉烛游。
zhǔ rén qíng yì zhòng, zhōng yàn bù zhī xiū.
主人情义重,终宴不知休。
“清秋集鸿雁”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。