“璧水庸庸参末坐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“璧水庸庸参末坐”全诗
璧水庸庸参末坐,春坊荦荦冠名流。
功名君且登麟阁,出处吾行具钓舟。
饷我一编清似玉,五言端的继苏州。
更新时间:2024年分类:
《姜春坊以诗编见贻借题雪堂图韵作诗为谢》喻良能 翻译、赏析和诗意
《姜春坊以诗编见贻借题雪堂图韵作诗为谢》是宋代喻良能所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
红颜话别浦边秋,
白发同为帝里留。
璧水庸庸参末坐,
春坊荦荦冠名流。
这首诗以离别之情为开篇,描绘了红颜在浦边秋天离别的情景,同时也表达了作者自己在朝廷中白发苍苍,却与红颜一样远离家乡的心境。
接下来的两句描述了作者身处朝廷的景象。璧水指的是玉璧般的水面,庸庸参末则表达了作者在朝廷中的平凡地位。这两句诗意深沉,反映出作者在朝廷中的感慨和自省。
最后两句诗描述了作者自己。春坊指的是作者的名号,荦荦冠名流意指作者在文坛上有一定的声望和地位。表达了作者希望通过自己的才华和努力在文学界取得成就的渴望。
整首诗词以离别、自省和追求成就为主题,通过描绘红颜别离和作者在朝廷的境遇,表达了作者对于人生离别和社会现实的感慨,同时也表达了他对于个人成就和名誉的渴望。这首诗运用了典型的五言绝句形式,展现了宋代诗人喻良能独特的才华和对于人生、社会的思考。
“璧水庸庸参末坐”全诗拼音读音对照参考
jiāng chūn fāng yǐ shī biān jiàn yí jiè tí xuě táng tú yùn zuò shī wèi xiè
姜春坊以诗编见贻借题雪堂图韵作诗为谢
hóng yán huà bié pǔ biān qiū, bái fà tóng wèi dì lǐ liú.
红颜话别浦边秋,白发同为帝里留。
bì shuǐ yōng yōng cān mò zuò, chūn fāng luò luò guān míng liú.
璧水庸庸参末坐,春坊荦荦冠名流。
gōng míng jūn qiě dēng lín gé, chū chù wú xíng jù diào zhōu.
功名君且登麟阁,出处吾行具钓舟。
xiǎng wǒ yī biān qīng shì yù, wǔ yán duān dì jì sū zhōu.
饷我一编清似玉,五言端的继苏州。
“璧水庸庸参末坐”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。