“足底清风似欲仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“足底清风似欲仙”全诗
陈朝古桧参天瘦,和靖孤坟傍竹偏。
却向苏堤剥新芡,更寻萧寺听寒蝉。
长吟小醉归来晚,足底清风似欲仙。
更新时间:2024年分类:
《记六月二十日湖上所见》喻良能 翻译、赏析和诗意
《记六月二十日湖上所见》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
羽客相携六一泉,
几位游客相约来到六一泉,
炎热的天气突然变得清凉宜人。
陈朝古桧参天瘦,
湖边的古老松树苍瘦挺立,
和靖孤坟傍竹偏。
靠近孤坟的竹林显得更加幽静。
却向苏堤剥新芡,
于是我们来到苏堤剥新鲜的芡实,
更寻萧寺听寒蝉。
再前往萧寺聆听寒蝉鸣叫声。
长吟小醉归来晚,
长时间吟咏、稍稍醉意的我们才回去,
足底清风似欲仙。
脚底传来的清风仿佛要仙去一般。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个六月二十日湖上的景象。喻良能以细腻的笔触勾勒出了一个夏日清凉的画面,通过对自然景物的描写,展示了湖光山色的美丽和宁静。
诗中以“羽客相携六一泉”开篇,通过“六一泉”这一景点的引入,展示了游客们相聚一起的场景。接着,描绘了天气从炎热变得凉爽,给人一种舒适的感觉。紧接着,描述了湖边古老的松树和孤坟旁的竹林,凸显了自然环境的静谧和宁静。
在第三、四句中,诗人写到了前往苏堤和萧寺的情节。苏堤是杭州西湖畔的一条美丽的堤岸,而萧寺则是一个古老的寺庙。通过这两个地点,诗人进一步展示了湖上的景色和风光。
最后两句“长吟小醉归来晚,足底清风似欲仙”,表达了诗人们长时间吟咏和略微醉意后的归程,足底传来的清风使人感觉仿佛要飘然仙去。
整首诗词以写景为主,通过对自然景物的描绘,传达出夏日湖上的宁静和美丽。同时,通过描绘游客们的活动,展示了他们在湖上的愉快时光。整体给人一种清新、舒适的感觉,让人仿佛置身于湖畔之中,感受到了大自然的美妙。
“足底清风似欲仙”全诗拼音读音对照参考
jì liù yuè èr shí rì hú shàng suǒ jiàn
记六月二十日湖上所见
yǔ kè xiāng xié liù yī quán, yán xiāo lì biàn xiǎo liáng tiān.
羽客相携六一泉,炎歊立变晓凉天。
chén cháo gǔ guì cān tiān shòu, hé jìng gū fén bàng zhú piān.
陈朝古桧参天瘦,和靖孤坟傍竹偏。
què xiàng sū dī bō xīn qiàn, gèng xún xiāo sì tīng hán chán.
却向苏堤剥新芡,更寻萧寺听寒蝉。
cháng yín xiǎo zuì guī lái wǎn, zú dǐ qīng fēng shì yù xiān.
长吟小醉归来晚,足底清风似欲仙。
“足底清风似欲仙”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。