“几净窗明尘不飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几净窗明尘不飞”全诗
几净窗明尘不飞,似蹑红云至三岛。
数枝淡淡桂新香,千带垂垂柳初老。
此邦天下秀,多士邹鲁无。
负薪或解谈王道,被褐或解谈王道,被褐无非怀璧夫。
五兵夺目库观武,大嚼快意门过屠。
谁言扳才古难必,披沙求金要须得。
回思裹饭然脂烛,一心敢拟思鸿鹄。
更新时间:2024年分类:
《广信试院追和东坡催试官考校韵》喻良能 翻译、赏析和诗意
《广信试院追和东坡催试官考校韵》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
深院锁凉秋,西风坐间好。
在深院中,秋意浓郁,凉意被紧锁。我坐在室内,享受着西风的美好。
几净窗明尘不飞,似蹑红云至三岛。
窗户干净明亮,尘埃不敢飞扬。宛如红云踏着清风来到这三岛。
数枝淡淡桂新香,千带垂垂柳初老。
几枝淡淡的桂花飘香,千条垂柳初露衰老的迹象。
此邦天下秀,多士邹鲁无。
这个国家是天下的佳丽之地,有众多杰出的士人,邹鲁的人才不可估量。
负薪或解谈王道,被褐无非怀璧夫。
他们有人肩负着薪水,或者解说着王道。即使身穿朴素的衣袍,也难掩内心对名器的渴望。
五兵夺目库观武,大嚼快意门过屠。
五种兵器夺人眼球,库房中陈列着各种武器。大口吃着美味,尽情畅享门前的欢乐。
谁言扳才古难必,披沙求金要须得。
有谁说才能只有古人才能拥有?要想找到金子就必须掘开沙堆。
回思裹饭然脂烛,一心敢拟思鸿鹄。
回想起曾经裹饭的日子,只有烛光为伴。我心中始终怀有追求高飞的雄心壮志。
这首诗词以雅致的语言描绘了深院凉秋、清风红云、桂花柳影等景象,表达了对国家的赞美和对人才的思考。诗人通过对士人的描述,表达了对人才的敬意和对才能的肯定。诗词中融入了对自由和追求的向往,展现了诗人坚持追求理想的勇气和决心。整首诗词意境清新,表达了作者对自由、追求和理想的向往,以及对士人和才能的赞美。
“几净窗明尘不飞”全诗拼音读音对照参考
guǎng xìn shì yuàn zhuī hé dōng pō cuī shì guān kǎo xiào yùn
广信试院追和东坡催试官考校韵
shēn yuàn suǒ liáng qiū, xī fēng zuò jiān hǎo.
深院锁凉秋,西风坐间好。
jǐ jìng chuāng míng chén bù fēi, shì niè hóng yún zhì sān dǎo.
几净窗明尘不飞,似蹑红云至三岛。
shù zhī dàn dàn guì xīn xiāng, qiān dài chuí chuí liǔ chū lǎo.
数枝淡淡桂新香,千带垂垂柳初老。
cǐ bāng tiān xià xiù, duō shì zōu lǔ wú.
此邦天下秀,多士邹鲁无。
fù xīn huò jiě tán wáng dào, bèi hè huò jiě tán wáng dào,
负薪或解谈王道,被褐或解谈王道,
bèi hè wú fēi huái bì fū.
被褐无非怀璧夫。
wǔ bīng duó mù kù guān wǔ,
五兵夺目库观武,
dà jué kuài yì mén guò tú.
大嚼快意门过屠。
shuí yán bān cái gǔ nán bì,
谁言扳才古难必,
pī shā qiú jīn yào xū de.
披沙求金要须得。
huí sī guǒ fàn rán zhī zhú,
回思裹饭然脂烛,
yī xīn gǎn nǐ sī hóng hú.
一心敢拟思鸿鹄。
“几净窗明尘不飞”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。