“不作簪绅念”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不作簪绅念”全诗
不作簪绅念,唯使水竹居。
佳名元籍籍,真乐每如如。
月旦遗评在,今经几建除。
更新时间:2024年分类:
《独善堂》喻良能 翻译、赏析和诗意
《独善堂》是宋代喻良能的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
独善堂,是我静心的居所,
欣赏四季的美景,满足我的心灵;
历史文化知识充实了我的头脑。
我不以身份地位为荣,
唯有水竹相伴,才能满足我心之所居。
我的名字闻名遐迩,
但我仍然保持平和快乐的心态。
即使月亮在天上升起落下,
我的评价和功绩也会流传至今。
这是几代人的努力成果。
这首诗词表达了喻良能对宁静自然生活的向往和追求。他将自己的居所称为"独善堂",意味着在这个地方他可以独自修身养性,远离尘嚣。他欣赏四季的美景,体验自然的变化,同时通过学习历史和文化知识来丰富自己的内涵。
喻良能强调他不以社会地位和荣誉为念,而是追求心灵的宁静和与水竹的相伴。他认为只有在这种环境中才能满足自己的内心需求。他的名字可能因为其才华而闻名,但他仍然保持谦逊和快乐的态度。
诗词中提到月亮的升起和落下,表达了时间的流转和事物的变化。喻良能认为他的评价和成就不仅限于当下,而是会流传至今。他对自己的成就感到自豪,同时也意识到这是前人努力的成果。
这首诗词通过对自然、历史和个人追求的描绘,表达了诗人对宁静自然生活和内心满足的追求,同时强调了个人的谦逊和对前人智慧的敬意。
“不作簪绅念”全诗拼音读音对照参考
dú shàn táng
独善堂
shǎng xīn bìng sì zhě, wén shǐ zú sān yú.
赏心并四者,文史足三馀。
bù zuò zān shēn niàn, wéi shǐ shuǐ zhú jū.
不作簪绅念,唯使水竹居。
jiā míng yuán jí jí, zhēn lè měi rú rú.
佳名元籍籍,真乐每如如。
yuè dàn yí píng zài, jīn jīng jǐ jiàn chú.
月旦遗评在,今经几建除。
“不作簪绅念”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。