“应觉此生如寄耳”的意思及全诗出处和翻译赏析

应觉此生如寄耳”出自宋代喻良能的《次陆务观韵题姚复之秀才适斋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng jué cǐ shēng rú jì ěr,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“应觉此生如寄耳”全诗

《次陆务观韵题姚复之秀才适斋》
姚子神情处处便,床头周易杖头钱。
逢僧与语闲终日,遣客归休醉欲眠。
应觉此生如寄耳,何妨一室且萧然。
无心更觅封侯事,纳履谁能博一编。

更新时间:2024年分类:

《次陆务观韵题姚复之秀才适斋》喻良能 翻译、赏析和诗意

《次陆务观韵题姚复之秀才适斋》是宋代喻良能创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
姚子的神情随处可见,床头放着易经,杖头挂着钱。遇到僧人便与之闲谈,整日无所事事,让客人回去休息,自己醉倒在床上欲眠。他应该觉察到生命就像是借来的,所以不妨让自己的房间保持安静。他没有心思去追求封侯的事情,接纳命运,谁能预测一生的命运呢?

诗意和赏析:
这首诗以描绘姚子的生活状态为主线,表达了诗人对闲适自得、超然物外的生活态度的赞美和追求。姚子是一个淡泊名利的秀才,他的神情自在而悠闲,对庄重的易经和世俗的金钱都以平常心对待。他喜欢与僧人闲谈,整日无所事事,享受着自由自在的生活。当客人来访时,他并不拘泥于寒暄应酬,而是让客人安心休息,自己则陶醉在美好的梦乡中。诗人认为姚子应该意识到生命是短暂的,像是借来的,所以他选择了一个宁静的房间,让自己的生活不受外界干扰,保持心灵的宁静。他不追逐名利,不奢望成为封侯,而是接纳命运,顺其自然。诗人以此表达了对闲适自在、超越尘世纷扰的生活态度的向往和推崇。

这首诗以简洁明快的语言,展现了喻良能对于闲适自在、超脱尘世的生活态度的追求。通过描写姚子的生活状态和心境,诗人表达了对物质利益和名利诱惑的超然态度,强调了心灵的自由和宁静的重要性。整首诗以平和宁静的氛围贯穿始终,给人以宁静、舒适、超然的感觉,读者可以从中感受到一种返璞归真、超越尘世的美好愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应觉此生如寄耳”全诗拼音读音对照参考

cì lù wù guān yùn tí yáo fù zhī xiù cái shì zhāi
次陆务观韵题姚复之秀才适斋

yáo zi shén qíng chǔ chù biàn, chuáng tóu zhōu yì zhàng tóu qián.
姚子神情处处便,床头周易杖头钱。
féng sēng yǔ yǔ xián zhōng rì, qiǎn kè guī xiū zuì yù mián.
逢僧与语闲终日,遣客归休醉欲眠。
yīng jué cǐ shēng rú jì ěr, hé fáng yī shì qiě xiāo rán.
应觉此生如寄耳,何妨一室且萧然。
wú xīn gèng mì fēng hóu shì, nà lǚ shuí néng bó yī biān.
无心更觅封侯事,纳履谁能博一编。

“应觉此生如寄耳”平仄韵脚

拼音:yīng jué cǐ shēng rú jì ěr
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应觉此生如寄耳”的相关诗句

“应觉此生如寄耳”的关联诗句

网友评论


* “应觉此生如寄耳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应觉此生如寄耳”出自喻良能的 (次陆务观韵题姚复之秀才适斋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。