“平生五千卷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生五千卷”全诗
不枉安车召,谁为荐鹗词。
平生五千卷,身后宁馨儿。
他日编遗藁,应多感遇诗。
更新时间:2024年分类:
《挽处士陈容》喻良能 翻译、赏析和诗意
《挽处士陈容》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天地之间,时光如流,人们的身体渐渐老去,
处士陈容的志向和追求,却如那山谷和河流般曲折。
他不辞辛劳,奉行正道,不虚度光阴,曾被召入王宫为官。
他的才华和文采,无人能及,如同那草原上高飞的鹗鸟一般。
他一生读过五千卷书籍,他的离世,必将使人悲伤痛惜。
将来,当有人编纂他的遗稿时,一定会感受到他的诗意和遭遇。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了处士陈容的一生与其文学成就。首先,喻良能通过表达时光的流逝和人的衰老来引出陈容的境遇。"乾坤身老大,邱壑迹委蛇"这两句表达了时间和人的不可逆转,人们无法抵挡岁月的侵蚀,而士人也逐渐老去。
接着,诗人赞美了处士陈容的品德和志向。他以不虚度光阴、奉行正道的态度来应对人生,不辞辛劳,不为名利所动,被王宫召入为官,这是其他士人所无法企及的。
诗中提到了陈容的文学才华和卓越的文采,将其比喻为高飞的鹗鸟。这显示了陈容在文学上的独特性和卓越之处,他的才华独步当时。
最后,喻良能表达了对陈容的敬仰和对他离世的悲伤。陈容逝世后,他的离去将会给人们带来巨大的遗憾和痛惜。而将来,当有人编纂他的遗稿时,必将感受到他的诗意和遭遇,这也预示着陈容的作品将会流传下去,给后人带来感动和启迪。
这首诗词通过对处士陈容一生的赞美和悼念,描绘了他的志向和追求,并表达了对他的敬仰和遗产的珍视。它以简练而深刻的语言,传递了作者对士人的崇敬和对文学的追求的思考。同时,它也反映了宋代士人追求文学成就和崇高品德的精神风貌。
“平生五千卷”全诗拼音读音对照参考
wǎn chǔ shì chén róng
挽处士陈容
qián kūn shēn lǎo dà, qiū hè jī wēi yí.
乾坤身老大,邱壑迹委蛇。
bù wǎng ān chē zhào, shuí wèi jiàn è cí.
不枉安车召,谁为荐鹗词。
píng shēng wǔ qiān juǎn, shēn hòu níng xīn ér.
平生五千卷,身后宁馨儿。
tā rì biān yí gǎo, yīng duō gǎn yù shī.
他日编遗藁,应多感遇诗。
“平生五千卷”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。