“竹边两桂树”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹边两桂树”出自宋代喻良能的《题晚节香亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú biān liǎng guì shù,诗句平仄:平平仄仄仄。

“竹边两桂树”全诗

《题晚节香亭》
周侯人中英,为文若翻水。
苦节凌雪霜,香名馥兰芷。
考槃在幽谷,篁竹富清美。
竹边两桂树,碧叶光薿薿。
扁堂曰节香,欲以规业履。
竹桂日以茂,业履日以修。
一觞一咏知未称,愿续离骚赋远游。

更新时间:2024年分类:

《题晚节香亭》喻良能 翻译、赏析和诗意

《题晚节香亭》是宋代喻良能所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晚节香亭题,朝代中英名。
坚贞凌寒雪,芳名扬兰芷。
隐居在深谷,篁竹茂盈美。
竹边桂树丛,碧叶光翠翠。
扁堂名节香,以此规律行。
竹桂日渐茂,行德日渐修。
一觞一篇诗,未能尽赞美。
愿继离骚赋,远游天地间。

诗意:
这首诗词题名为《晚节香亭》,描绘了一个在朝代中有声望和才华的人物。他坚贞不屈,执着于修行,并以高尚的道德和品德而闻名。尽管经历了严寒和风霜,他的品德和声誉却如同芳香的兰芷一样传遍了四方。他隐居在深谷之中,周围篁竹葱茏,美不胜收。竹边还有桂树丛生,碧绿的叶子闪耀着光彩。他的居所被称为节香,寓意在于用这种高尚的行为规范自己的一生。随着时间的推移,他的品德日益高尚,行为日益完善。然而,尽管他喝过一杯又一杯的酒,写过一篇又一篇的诗,但仍未能完全表达他的赞美之情。他希望能够继续写下离骚之作,远游广阔的天地。

赏析:
这首诗词以简洁、明快的语言描绘了一个具有高尚品德和才华的人物形象。通过对景物的描写,诗人展示了这个人物的坚贞不屈和清高的性格,以及他对道德修行的追求。篁竹茂盈,桂树翠绿,充满了自然的美好和生机,与主人公高尚的品德相得益彰。诗人通过对才德兼备的人物的赞美,表达了对高尚品德和行为规范的推崇,同时也表达了对人生追求和创作的渴望。整首诗词既展示了人物的形象,又表达了一种对高尚品德和艺术追求的向往,具有一定的思想内涵和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹边两桂树”全诗拼音读音对照参考

tí wǎn jié xiāng tíng
题晚节香亭

zhōu hóu rén zhōng yīng, wéi wén ruò fān shuǐ.
周侯人中英,为文若翻水。
kǔ jié líng xuě shuāng, xiāng míng fù lán zhǐ.
苦节凌雪霜,香名馥兰芷。
kǎo pán zài yōu gǔ, huáng zhú fù qīng měi.
考槃在幽谷,篁竹富清美。
zhú biān liǎng guì shù, bì yè guāng nǐ nǐ.
竹边两桂树,碧叶光薿薿。
biǎn táng yuē jié xiāng, yù yǐ guī yè lǚ.
扁堂曰节香,欲以规业履。
zhú guì rì yǐ mào, yè lǚ rì yǐ xiū.
竹桂日以茂,业履日以修。
yī shāng yī yǒng zhī wèi chēng, yuàn xù lí sāo fù yuǎn yóu.
一觞一咏知未称,愿续离骚赋远游。

“竹边两桂树”平仄韵脚

拼音:zhú biān liǎng guì shù
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹边两桂树”的相关诗句

“竹边两桂树”的关联诗句

网友评论


* “竹边两桂树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹边两桂树”出自喻良能的 (题晚节香亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。