“十年风雨唤仍还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十年风雨唤仍还”全诗
忽见广文奇绝句,十年风雨唤仍还。
更新时间:2024年分类:
《次韵郑季远国录贤良题余庐山诗记》喻良能 翻译、赏析和诗意
《次韵郑季远国录贤良题余庐山诗记》是宋代喻良能所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
青鞋忆昔到庐山,
回首清游梦寐间。
忽见广文奇绝句,
十年风雨唤仍还。
中文译文:
回忆起当年穿着青色鞋子来到庐山,
回首看去,那清晰的游览仿佛是梦中的事。
突然看见了刻在广阅文集中的奇异绝句,
经过了十年的风雨,它依然在召唤着我回来。
诗意和赏析:
这首诗词通过回忆和感慨来表达诗人对庐山的深情。诗人回忆起自己年少时穿着青色鞋子来到庐山,此刻回过头去看,庐山的清幽景色仿佛是在梦中所见。在这个回忆的过程中,诗人忽然发现了一首刻在广阅文集中的奇异绝句,它似乎具有非凡的魅力和独特的意境。这首绝句经历了十年的光阴风雨,然而它依然能够唤起诗人对庐山的思念和回归之情。
整首诗以回忆和感慨为线索,展现了诗人对庐山美景和诗文的留恋之情。庐山作为中国著名的名山胜地,以其秀丽的自然风光和悠久的文化底蕴吸引着无数文人墨客的赞美和倾慕。诗人通过回忆和寻找,在庐山的经历和庐山的文化中找到了情感的归属和精神的依托。绝句的出现更是给诗人的情感增添了一层神秘和深远的意义,它代表了文化的传承和诗意的永恒。
总之,这首诗词通过对庐山的回忆和对绝句的赞叹,表达了诗人对庐山风景和文化的深深眷恋,以及对诗歌的追求和执着。诗人将庐山和文化景观作为自己情感归属的象征,通过回忆和寻找,彰显了人与自然、人与文化之间的紧密联系,展现了诗人对美好事物的追求和对诗意的追索。
“十年风雨唤仍还”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhèng jì yuǎn guó lù xián liáng tí yú lú shān shī jì
次韵郑季远国录贤良题余庐山诗记
qīng xié yì xī dào lú shān, huí shǒu qīng yóu mèng mèi jiān.
青鞋忆昔到庐山,回首清游梦寐间。
hū jiàn guǎng wén qí jué jù, shí nián fēng yǔ huàn réng hái.
忽见广文奇绝句,十年风雨唤仍还。
“十年风雨唤仍还”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。