“吹火煮鱼倾浊酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹火煮鱼倾浊酒”出自宋代喻良能的《次韵陈侍郎李察院潇湘八景图·渔村落照》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuī huǒ zhǔ yú qīng zhuó jiǔ,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“吹火煮鱼倾浊酒”全诗

《次韵陈侍郎李察院潇湘八景图·渔村落照》
乱山深处水边村,小艇初归未掩门。
吹火煮鱼倾浊酒,半规斜日照黄昏。

更新时间:2024年分类:

《次韵陈侍郎李察院潇湘八景图·渔村落照》喻良能 翻译、赏析和诗意

《次韵陈侍郎李察院潇湘八景图·渔村落照》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

渔村落照

乱山深处水边村,
小艇初归未掩门。
吹火煮鱼倾浊酒,
半规斜日照黄昏。

诗意:
这首诗描绘了一个渔村在夕阳下的景象。村庄位于深山之中,水边静静地屹立着。小艇刚刚归来,村子的门还没有关上。村中的人们吹着火,煮着新鲜的鱼,边品尝着浊酒,边享受着黄昏时分的斜阳。

赏析:
这首诗通过简洁而生动的描写,展现了一个宁静而美好的渔村夕阳景象。乱山深处的水边村庄与自然环境和谐相融,使人感受到远离尘嚣的宁静。小艇初归的情景表达了一天的劳作告一段落,人们开始享受安逸的时刻。吹火煮鱼和倾浊酒的描写,增添了生活的趣味和人情味。最后,诗人以半规斜日照黄昏作为结束,给整个诗词增添了一丝寂寥和诗意。通过对渔村生活的描绘,诗人展示了自然与人的和谐共处,以及对宁静、舒适生活的向往和追求。

整首诗词以简洁明了的语言和鲜明的意象,将渔村夕阳景色生动地展现在读者面前。通过对自然和人生活的描绘,诗人传达了对宁静、自由和舒适生活的向往,以及对自然美的赞美之情。读者在阅读中可以感受到大自然的宁静和人与自然的和谐,同时也引发对自然美和人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹火煮鱼倾浊酒”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chén shì láng lǐ chá yuàn xiāo xiāng bā jǐng tú yú cūn luò zhào
次韵陈侍郎李察院潇湘八景图·渔村落照

luàn shān shēn chù shuǐ biān cūn, xiǎo tǐng chū guī wèi yǎn mén.
乱山深处水边村,小艇初归未掩门。
chuī huǒ zhǔ yú qīng zhuó jiǔ, bàn guī xié rì zhào huáng hūn.
吹火煮鱼倾浊酒,半规斜日照黄昏。

“吹火煮鱼倾浊酒”平仄韵脚

拼音:chuī huǒ zhǔ yú qīng zhuó jiǔ
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹火煮鱼倾浊酒”的相关诗句

“吹火煮鱼倾浊酒”的关联诗句

网友评论


* “吹火煮鱼倾浊酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹火煮鱼倾浊酒”出自喻良能的 (次韵陈侍郎李察院潇湘八景图·渔村落照),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。