“轻弃斑列谁能挽”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻弃斑列谁能挽”出自宋代喻良能的《古风一首奉送淳叟太博通守豫章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng qì bān liè shuí néng wǎn,诗句平仄:平仄平仄平平仄。

“轻弃斑列谁能挽”全诗

《古风一首奉送淳叟太博通守豫章》
刘侯精神秋隼紧,高论悬河倾不尽。
至尊动卮色嗟谔,权幸切齿畏謇謇。
致君未觉贾谊疏,济时尚嫌马周窘。
三年博士向见治,万卷蟠胸一何敏。
欻然大起故乡思,自请题舆佐旟隼。
笑指江城欲载驰,轻弃斑列谁能挽
羡君去骑日骎骎,顾我朝行犹蠢蠢。
语离宁惮十觞连,惜别不知双泪陨。
赠言见意乏珠玉,作诗饯行少铅粉。
从今数日待君归,握手修门未为晚。

更新时间:2024年分类:

《古风一首奉送淳叟太博通守豫章》喻良能 翻译、赏析和诗意

《古风一首奉送淳叟太博通守豫章》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中表达了对淳叟太博通守豫章的赞美与送别之情。诗中提到刘侯(指刘庠,古代学者)的精神高昂,如秋天中飞翔的隼,以及他博学多才、高论不尽的才华。淳叟太博通守豫章被称为至尊,但他却感叹自己的能力和地位有限,对权势和幸福充满忧虑和畏惧。作者称赞淳叟太博通守豫章的治理才能,称他三年间读书如山,学识渊博而敏捷。

诗词中忽然涌起对故乡的思念之情,作者自请为淳叟太博通守豫章题写舆佐(指舆论辅佐)和旗帜。作者笑指江城(指豫章)愿意载着淳叟太博通守豫章飞驰,同时抛弃了其他人,问谁能挽留住他。羡慕淳叟太博通守豫章离去骑着快马,而自己却在朝廷中行动迟缓。诗中提到宴会上的言辞离别,不愿意频繁开杯,但又不舍得别离时的泪水。最后,作者以贝壳和铅粉相比,认为自己的赠言和作诗虽然平凡简朴,却是真诚的送别之意。

整首诗以表达对淳叟太博通守豫章的敬佩和赞美为主题,描绘了他的才华、学识和治理能力。作者对他的离去感到惋惜和羡慕,表达了对故乡的思念之情。通过对比自己的平凡和淳叟太博通守豫章的杰出,展现了作者对他的敬重和敬仰之情。整首诗以简洁、明快的语言表达了送别之情,展示了喻良能独特的艺术才华和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻弃斑列谁能挽”全诗拼音读音对照参考

gǔ fēng yī shǒu fèng sòng chún sǒu tài bó tōng shǒu yù zhāng
古风一首奉送淳叟太博通守豫章

liú hóu jīng shén qiū sǔn jǐn, gāo lùn xuán hé qīng bù jìn.
刘侯精神秋隼紧,高论悬河倾不尽。
zhì zūn dòng zhī sè jiē è, quán xìng qiè chǐ wèi jiǎn jiǎn.
至尊动卮色嗟谔,权幸切齿畏謇謇。
zhì jūn wèi jué jiǎ yì shū, jì shí shàng xián mǎ zhōu jiǒng.
致君未觉贾谊疏,济时尚嫌马周窘。
sān nián bó shì xiàng jiàn zhì, wàn juǎn pán xiōng yī hé mǐn.
三年博士向见治,万卷蟠胸一何敏。
chuā rán dà qǐ gù xiāng sī, zì qǐng tí yú zuǒ yú sǔn.
欻然大起故乡思,自请题舆佐旟隼。
xiào zhǐ jiāng chéng yù zài chí, qīng qì bān liè shuí néng wǎn.
笑指江城欲载驰,轻弃斑列谁能挽。
xiàn jūn qù qí rì qīn qīn, gù wǒ cháo xíng yóu chǔn chǔn.
羡君去骑日骎骎,顾我朝行犹蠢蠢。
yǔ lí níng dàn shí shāng lián, xī bié bù zhī shuāng lèi yǔn.
语离宁惮十觞连,惜别不知双泪陨。
zèng yán jiàn yì fá zhū yù, zuò shī jiàn xíng shǎo qiān fěn.
赠言见意乏珠玉,作诗饯行少铅粉。
cóng jīn shù rì dài jūn guī, wò shǒu xiū mén wèi wèi wǎn.
从今数日待君归,握手修门未为晚。

“轻弃斑列谁能挽”平仄韵脚

拼音:qīng qì bān liè shuí néng wǎn
平仄:平仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻弃斑列谁能挽”的相关诗句

“轻弃斑列谁能挽”的关联诗句

网友评论


* “轻弃斑列谁能挽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻弃斑列谁能挽”出自喻良能的 (古风一首奉送淳叟太博通守豫章),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。