“聊为留犊苗篇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“聊为留犊苗篇”全诗
不作载苡马援,聊为留犊苗篇。
更新时间:2024年分类:
《茂恭见和再用前韵奉酬》喻良能 翻译、赏析和诗意
《茂恭见和再用前韵奉酬》是宋代喻良能所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
茂恭见和再用前韵奉酬
忆昔永新番水,
俱吏江左三年。
不作载苡马援,
聊为留犊苗篇。
诗词的中文译文:
怀念曾经在永新番水边,
我们一同担任江左官员三年。
不再写载苡、马援的诗歌,
只是写下一篇留给后人的苗篇。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者喻良能对过去岁月的回忆和思念之情。他回忆起曾在永新番水边度过的时光,与同僚们一同担任江左地区的官员三年之久。
在这首诗中,作者使用了两位历史人物的名字,分别是载苡和马援。载苡是东汉末年的一位将领,马援是西汉时期的名将,他们都以英勇和忠诚而闻名于世。然而,作者表示自己不再写他们的诗歌,而是选择以自己的方式留下一篇诗篇,以表达自己的情感和思考。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者的情感,通过回忆过去的岁月,表达了对友情和时光流转的感慨。作者以自己的方式写下这篇诗篇,表达了对过去岁月的珍惜和留恋之情,同时也传递了一种对于历史人物的敬意。
整首诗词流畅自然,表达了作者对过去时光的怀念和对友情的珍视。通过选择不再描写历史人物,而是以自己的方式表达情感,作者展示了对传统文化的尊重和对自我表达的坚持。这首诗词在简短的篇幅内传递了作者的情感和思考,给读者留下了深刻的印象。
“聊为留犊苗篇”全诗拼音读音对照参考
mào gōng jiàn hé zài yòng qián yùn fèng chóu
茂恭见和再用前韵奉酬
yì xī yǒng xīn fān shuǐ, jù lì jiāng zuǒ sān nián.
忆昔永新番水,俱吏江左三年。
bù zuò zài yǐ mǎ yuán, liáo wèi liú dú miáo piān.
不作载苡马援,聊为留犊苗篇。
“聊为留犊苗篇”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。