“松风夜籁鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松风夜籁鸣”出自宋代喻良能的《道中口占》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sōng fēng yè lài míng,诗句平仄:平平仄仄平。
“松风夜籁鸣”全诗
《道中口占》
空山古寺里,斋宿值冬晴。
尘嚣一何寂,心境两俱清。
砌月晓霜色,松风夜籁鸣。
语阑人未寝,孤馆伴灯青。
尘嚣一何寂,心境两俱清。
砌月晓霜色,松风夜籁鸣。
语阑人未寝,孤馆伴灯青。
更新时间:2024年分类:
《道中口占》喻良能 翻译、赏析和诗意
《道中口占》是宋代诗人喻良能的作品。这首诗描绘了作者在一座古寺中的冬日清晨的景象,以及他在这样的环境中所感受到的心境和情绪。
诗中的“空山古寺里,斋宿值冬晴”表现了这座古寺位于空旷山野之中,诗人在冬日晴朗的清晨到达并入住。这样的设定为接下来的描写营造了一个宁静幽雅的背景。
接着,诗句“尘嚣一何寂,心境两俱清”通过对比,表达了在这个清幽的环境中,尘嚣喧哗的世俗烦恼都消失了,而诗人的心灵也因此变得清澈宁静。
诗中的“砌月晓霜色,松风夜籁鸣”以自然景物的描绘来烘托整首诗的氛围。砌月的明亮月光照在霜白的地面上,给人一种寒冷而纯净的感觉。松风在夜晚发出的微弱声音,增添了一种静谧而恬静的氛围。
最后两句“语阑人未寝,孤馆伴灯青”则描绘了诗人在这个时刻仍然清醒并与自己的思绪对话,他孤独地在馆中,只有青灯作伴。这种情景给人一种深沉思考的氛围,也凸显了诗人在这样的环境中的孤独与超脱。
总体而言,这首诗通过对自然景物和心境的描绘,表达了诗人在宁静环境中寻找到的内心的宁静与超然。它展示了作者对尘世的超越和对清静境地的向往,引发读者对于内心宁静与超脱的共鸣。
“松风夜籁鸣”全诗拼音读音对照参考
dào zhōng kǒu zhàn
道中口占
kōng shān gǔ sì lǐ, zhāi sù zhí dōng qíng.
空山古寺里,斋宿值冬晴。
chén xiāo yī hé jì, xīn jìng liǎng jù qīng.
尘嚣一何寂,心境两俱清。
qì yuè xiǎo shuāng sè, sōng fēng yè lài míng.
砌月晓霜色,松风夜籁鸣。
yǔ lán rén wèi qǐn, gū guǎn bàn dēng qīng.
语阑人未寝,孤馆伴灯青。
“松风夜籁鸣”平仄韵脚
拼音:sōng fēng yè lài míng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“松风夜籁鸣”的相关诗句
“松风夜籁鸣”的关联诗句
网友评论
* “松风夜籁鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松风夜籁鸣”出自喻良能的 (道中口占),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。