“云净空既碧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云净空既碧”全诗
云净空既碧,霜明湖更清。
萧萧众木下,杳杳孤鸿鸣。
安得陶谢手,作诗替丹青。
更新时间:2024年分类:
《道中口占》喻良能 翻译、赏析和诗意
《道中口占》是宋代喻良能创作的一首诗词。这首诗描绘了一个早晨出发的场景,通过对自然景色和环境的描绘,表达了作者的情感和思考。
译文:
出郭及初旭,
郊原豁寒晴。
云净空既碧,
霜明湖更清。
萧萧众木下,
杳杳孤鸿鸣。
安得陶谢手,
作诗替丹青。
诗意和赏析:
这首诗以出发的早晨为背景,展示了作者面对美丽的自然景色所感受到的情感和思考。首句描述了离开城郭,在初升的太阳下出发的情景。第二句描绘了郊外的原野在清冷晴朗的天气中显得更加开阔和明亮。接着,诗人用"云净空既碧"来形容天空清澈见底,"霜明湖更清"则传达了湖水在霜冻后显得更加清澈透明的意象。第四句"萧萧众木下,杳杳孤鸿鸣"描绘了树林中寂静的氛围,孤雁的鸣叫更加突出了寂寥的气氛。最后两句表达了作者的愿望,希望能够具备像陶渊明和谢灵运一样的才华,以作诗代替绘画,将这美景永远地保留下来。
整首诗以简洁明了的语言描绘了一个早晨离开城镇的画面,通过对自然景色的描写,传达了作者对大自然的敬畏之情和对艺术创作的向往。诗人以景入情,以情达意,通过对自然的观察和感受,将自己的情感与自然景色相融合,营造出一种清幽而富有诗意的氛围。这首诗词体现了宋代文人对自然的热爱和对艺术的追求,展示了他们对大自然美景的敏锐感知和表达能力,同时也表达了对陶渊明和谢灵运这两位文人的崇敬和向往之情。
“云净空既碧”全诗拼音读音对照参考
dào zhōng kǒu zhàn
道中口占
chū guō jí chū xù, jiāo yuán huō hán qíng.
出郭及初旭,郊原豁寒晴。
yún jìng kōng jì bì, shuāng míng hú gèng qīng.
云净空既碧,霜明湖更清。
xiāo xiāo zhòng mù xià, yǎo yǎo gū hóng míng.
萧萧众木下,杳杳孤鸿鸣。
ān dé táo xiè shǒu, zuò shī tì dān qīng.
安得陶谢手,作诗替丹青。
“云净空既碧”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。