“樽酒何妨乐圣诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“樽酒何妨乐圣诗”出自宋代喻良能的《次韵郭删定观潮四绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zūn jiǔ hé fáng lè shèng shī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“樽酒何妨乐圣诗”全诗
《次韵郭删定观潮四绝》
忆昔初为总角儿,年年秋后厌旌旗。
只今廓廓浑无事,樽酒何妨乐圣诗。
只今廓廓浑无事,樽酒何妨乐圣诗。
更新时间:2024年分类:
《次韵郭删定观潮四绝》喻良能 翻译、赏析和诗意
《次韵郭删定观潮四绝》是宋代诗人喻良能所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
忆昔初为总角儿,
回忆起曾经初入官场,
年年秋后厌旌旗。
每逢秋天之后,对于权势与权谋感到厌倦。
只今廓廓浑无事,
如今我清闲无事,
樽酒何妨乐圣诗。
为何不以酒杯和乐圣之诗为乐呢?
这首诗词表达了喻良能对官场生活的感慨和对自由闲适生活的向往。他回忆起自己年轻时在官场的经历,每年秋天之后对于政治权谋的纷扰感到厌倦。然而,如今他已经没有了这些烦恼,过着无忧无虑的生活。他提倡以美酒和圣贤的诗词来陶冶情操,表达了对自由、快乐和艺术的追求。
这首诗词通过对比官场与自由生活的不同,反映了宋代文人士大夫对官场生活的矛盾心态。喻良能以简洁明快的语言表达了他的情感,并通过诗意的对比展示了他对真正的快乐和精神追求的向往。这首诗词既有时代背景的特点,也具有普遍的人生哲理,对于理解宋代文人士大夫的心态和价值观具有一定的启示意义。
“樽酒何妨乐圣诗”全诗拼音读音对照参考
cì yùn guō shān dìng guān cháo sì jué
次韵郭删定观潮四绝
yì xī chū wèi zǒng jiǎo ér, nián nián qiū hòu yàn jīng qí.
忆昔初为总角儿,年年秋后厌旌旗。
zhǐ jīn kuò kuò hún wú shì, zūn jiǔ hé fáng lè shèng shī.
只今廓廓浑无事,樽酒何妨乐圣诗。
“樽酒何妨乐圣诗”平仄韵脚
拼音:zūn jiǔ hé fáng lè shèng shī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“樽酒何妨乐圣诗”的相关诗句
“樽酒何妨乐圣诗”的关联诗句
网友评论
* “樽酒何妨乐圣诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“樽酒何妨乐圣诗”出自喻良能的 (次韵郭删定观潮四绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。