“紫荆斜倚磬湖隈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫荆斜倚磬湖隈”出自宋代喻良能的《连理枝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ jīng xié yǐ qìng hú wēi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“紫荆斜倚磬湖隈”全诗
《连理枝》
紫荆斜倚磬湖隈。
并干连枝锦作堆。
犹记太虚坛上木,无风双影并徘徊。
并干连枝锦作堆。
犹记太虚坛上木,无风双影并徘徊。
更新时间:2024年分类:
《连理枝》喻良能 翻译、赏析和诗意
《连理枝》是宋代喻良能的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
紫荆树斜倚在磬湖边,
两株连理枝缠绕成堆。
仍记着在太虚坛上的木,
无风时两个影子徘徊。
诗意:
这首诗以自然景观为背景,描绘了一幅美丽的画面。紫荆树倚靠在磬湖旁边,两株连理枝纠结在一起,形成了一堆绚丽的景象。诗人回忆起在太虚坛上看到的一棵木头,这棵木头没有风的时候,两个影子在徘徊。
赏析:
这首诗通过描绘连理枝和紫荆树的景象,展现了自然界中的和谐与美丽。连理枝是一种象征着夫妻恩爱和团结的植物,它们相互依偎,形成了一堆金灿灿的景色。紫荆树斜倚在磬湖边,给人一种悠闲宁静的感觉。诗人在回忆太虚坛上的一棵木头时,描述了它们在无风的时候形成的双影子,这种景象给人一种幽静而神秘的感觉。
整首诗以简洁明了的语言描绘了一幅自然景观,通过对自然界中的事物的描写,表达了诗人对和谐、美丽和宁静的向往。诗中的连理枝和紫荆树象征了爱情、亲情和友情的纽带,诗人通过这些意象传达了他对美好关系的渴望。整首诗以简练的笔触展现了自然界的和谐与美丽,给人以宁静、舒适的感觉,同时也引发读者对于爱与团结的思考和感悟。
“紫荆斜倚磬湖隈”全诗拼音读音对照参考
lián lǐ zhī
连理枝
zǐ jīng xié yǐ qìng hú wēi.
紫荆斜倚磬湖隈。
bìng gān lián zhī jǐn zuò duī.
并干连枝锦作堆。
yóu jì tài xū tán shàng mù, wú fēng shuāng yǐng bìng pái huái.
犹记太虚坛上木,无风双影并徘徊。
“紫荆斜倚磬湖隈”平仄韵脚
拼音:zǐ jīng xié yǐ qìng hú wēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“紫荆斜倚磬湖隈”的相关诗句
“紫荆斜倚磬湖隈”的关联诗句
网友评论
* “紫荆斜倚磬湖隈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫荆斜倚磬湖隈”出自喻良能的 (连理枝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。