“迎风翠竹寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迎风翠竹寒”全诗
隔窗黄鸟并,开卷壁鱼乾。
过雨苍苔湿,迎风翠竹寒。
发华搔更短,斗酒自相宽。
更新时间:2024年分类:
《次韵李大著春日杂诗十首》喻良能 翻译、赏析和诗意
《次韵李大著春日杂诗十首》是宋代喻良能创作的一组诗词,描绘了春天的美景和闲暇时光的惬意。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春晚饶芳景,
官閒得细看。
隔窗黄鸟并,
开卷壁鱼乾。
译文:
春天的晚上充满了芬芳的景色,
闲暇时光让人得以细细品味。
透过窗户,黄鸟成群,
书架上展开的卷轴上挂着鱼干。
诗意和赏析:
这首诗词以春天的夜晚为背景,表达了作者在官职空闲之余,细细品味春天美景的心情。描绘了诗人通过窗户看到窗外的黄鸟成群飞舞,突出了春天的生机和活跃。而书架上的卷轴上挂着鱼干,则展示了官员们闲暇时光的悠闲和舒适。整首诗以简洁明了的语言,通过描绘富有生活气息的场景,展示了官员们的闲情逸致和对自然景物的赏析之情。
诗中运用了对比手法,通过窗户内外的对比,突出了春天中的黄鸟和书架上的鱼干。黄鸟象征着春天的活力和美好,而书架上的鱼干则暗示了官员们的闲暇时光和优越的生活条件。这种对比使诗中的景物更加生动鲜明,同时也凸显了作者对这些景物的细致观察和欣赏之情。
整首诗以简约的语言和朴素的景物描写,展现了作者对春天景物的独特观察力和对官员闲暇生活的向往。通过细腻的描写和对比手法,诗词表达了诗人对于大自然和宁静时光的热爱,传递了一种宁静、舒适、惬意的春日氛围。
“迎风翠竹寒”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lǐ dà zhe chūn rì zá shī shí shǒu
次韵李大著春日杂诗十首
chūn wǎn ráo fāng jǐng, guān xián dé xì kàn.
春晚饶芳景,官閒得细看。
gé chuāng huáng niǎo bìng, kāi juàn bì yú gān.
隔窗黄鸟并,开卷壁鱼乾。
guò yǔ cāng tái shī, yíng fēng cuì zhú hán.
过雨苍苔湿,迎风翠竹寒。
fā huá sāo gèng duǎn, dǒu jiǔ zì xiāng kuān.
发华搔更短,斗酒自相宽。
“迎风翠竹寒”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。