“人间荣辱两无闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

人间荣辱两无闻”出自宋代于石的《邵氏园亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén jiān róng rǔ liǎng wú wén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“人间荣辱两无闻”全诗

《邵氏园亭》
曲曲亭台日月春,人间荣辱两无闻
梅边读易分明月,松下敲棋碎白云。
东里先生新酿酒,北山逋客旧移文。
家传应得青门趣,手种园瓜手自耘。

更新时间:2024年分类:

《邵氏园亭》于石 翻译、赏析和诗意

《邵氏园亭》是宋代诗人于石的作品。这首诗词描绘了一个美丽而宁静的园亭景象,表达了诗人对人世间荣辱的超脱和追求自我内心的宁静与乐趣。

诗词中的“曲曲亭台日月春”意味着园亭错落有致,四季更迭,日月春光交相辉映。这一景象象征着自然界的变化和生命的不断流转,同时也暗示了人生的无常和短暂。

“人间荣辱两无闻”表达了诗人对尘世名利的超然态度,他将荣辱看作是无关紧要的事情,不为外物所动,追求内心的宁静和自我修养。

“梅边读易分明月,松下敲棋碎白云”这两句诗描绘了诗人在园亭中的休闲娱乐。梅花是冬季的花朵,而易经是一本智慧的书籍,这里意味着诗人在冬日的寒冷中通过阅读易经来陶冶情操。松树下敲棋碎白云,象征着诗人在园亭中下棋,放松身心,与自然融为一体。

“东里先生新酿酒,北山逋客旧移文”描绘了园亭中的一些人物。东里先生是指园亭中的一位文人,他在此处酿制了新酒,这表明园亭是一个文化氛围浓厚的地方。北山逋客是指在北方山野流浪的客人,他们在园亭中互相交流文学艺术的心得和感悟。

“家传应得青门趣,手种园瓜手自耘”表达了园亭的主人对于园艺的热爱和投入。他以传统的方式传承家族的园艺技艺,亲自动手种植园中的甜瓜,体验到园艺带来的乐趣和满足感。

《邵氏园亭》通过描绘园亭的景色和园中人物的活动,表达了诗人对于超脱尘世的向往和追求内心宁静的渴望。诗词中运用了自然景物和人物的描写,展现了一个和谐、美好的园亭场景,给人以宁静、愉悦的感受,同时也寄托了诗人对于人生境界和心灵自由的思考和追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人间荣辱两无闻”全诗拼音读音对照参考

shào shì yuán tíng
邵氏园亭

qū qū tíng tái rì yuè chūn, rén jiān róng rǔ liǎng wú wén.
曲曲亭台日月春,人间荣辱两无闻。
méi biān dú yì fēn míng yuè, sōng xià qiāo qí suì bái yún.
梅边读易分明月,松下敲棋碎白云。
dōng lǐ xiān shēng xīn niàng jiǔ, běi shān bū kè jiù yí wén.
东里先生新酿酒,北山逋客旧移文。
jiā chuán yīng de qīng mén qù, shǒu zhǒng yuán guā shǒu zì yún.
家传应得青门趣,手种园瓜手自耘。

“人间荣辱两无闻”平仄韵脚

拼音:rén jiān róng rǔ liǎng wú wén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人间荣辱两无闻”的相关诗句

“人间荣辱两无闻”的关联诗句

网友评论


* “人间荣辱两无闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人间荣辱两无闻”出自于石的 (邵氏园亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。