“峰回涧曲路萦纡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“峰回涧曲路萦纡”全诗
雪堕枯枝龙解甲,藤缠怪石虎生须。
满楼山色自浓淡,隔竹泉声半有无。
纸帐蒲团清思足,更添梅种两三株。
更新时间:2024年分类:
《净居院》于石 翻译、赏析和诗意
《净居院》是宋代诗人于石的作品。这首诗以描绘一幅幽静山居景色为主题,通过细腻的描写和富有意境的语言,展现了自然山水与人文境界的和谐与美丽。
诗词中的每一句都构建了一个独立的景象,通过细致入微的描写,将读者带入了一个幽静的山居中。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
峰回涧曲路萦纡,万壑中藏一画图。
山峰起伏,山涧蜿蜒曲折,小路环绕其中。在这峰回路转的山谷中隐藏着一幅美妙的画卷。
雪堕枯枝龙解甲,藤缠怪石虎生须。
积雪落在枯枝上,仿佛是一条蛟龙脱去了铠甲;藤蔓纠缠在奇石上,如同一只虎的胡须生长。
满楼山色自浓淡,隔竹泉声半有无。
登上楼阁,山色浓淡随着距离的变化而变幻。隔着竹林,泉水的声音时而清晰,时而隐约。
纸帐蒲团清思足,更添梅种两三株。
坐在纸帐蒲团上,清雅的思绪得以充分满足。在这幽静的山居中,又增添了两三株梅花的种植。
这首诗以简洁而准确的语言,描绘出了一个景色宜人、宁静祥和的山间幽居。通过自然景色与人文元素的融合,展示了作者对自然的热爱与追求清雅生活的向往。同时,诗中运用了形象生动的比喻和意象,如雪堕枯枝、藤缠怪石,增添了诗词的艺术性和表现力。
这首诗给人以宁静、恬淡的感觉,读者仿佛可以在诗中感受到山水与自然的美好。诗词以其独特的语言表达方式,引导读者进入一种超脱尘世的意境,让人心生向往。通过细腻入微的描写,读者可以想象自己置身于这样一处美景之中,感受到大自然的宁静与美丽,体会到诗人对生活的热爱和对清雅境界的追求。
总体而言,这首诗以其优美的语言和精湛的描写,将读者带入了一个宁静而美丽的山居景色之中,赋予了读者丰富的想象空间和情感体验。
“峰回涧曲路萦纡”全诗拼音读音对照参考
jìng jū yuàn
净居院
fēng huí jiàn qū lù yíng yū, wàn hè zhōng cáng yī huà tú.
峰回涧曲路萦纡,万壑中藏一画图。
xuě duò kū zhī lóng jiě jiǎ, téng chán guài shí hǔ shēng xū.
雪堕枯枝龙解甲,藤缠怪石虎生须。
mǎn lóu shān sè zì nóng dàn, gé zhú quán shēng bàn yǒu wú.
满楼山色自浓淡,隔竹泉声半有无。
zhǐ zhàng pú tuán qīng sī zú, gèng tiān méi zhǒng liǎng sān zhū.
纸帐蒲团清思足,更添梅种两三株。
“峰回涧曲路萦纡”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。