“自谓归来好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自谓归来好”全诗
外物一无累,刚被菊花恼。
东篱兴悠然,一醉舒怀抱。
陶没已千载,爱菊人何少。
谁能轻富贵,高蹈一世表。
种菊学渊明,此意何矫矫。
栽培春雨中,不待秋风老。
南山无古今,世事何时了。
先生笑不言,杜门方却扫。
更新时间:2024年分类:
《次韵秉国种菊》于石 翻译、赏析和诗意
《次韵秉国种菊》是宋代诗人于石的作品。这首诗表达了诗人对种植菊花的热爱和追求简朴自然生活的态度。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
渊明令彭泽,自谓归来好。
外物一无累,刚被菊花恼。
东篱兴悠然,一醉舒怀抱。
陶没已千载,爱菊人何少。
谁能轻富贵,高蹈一世表。
种菊学渊明,此意何矫矫。
栽培春雨中,不待秋风老。
南山无古今,世事何时了。
先生笑不言,杜门方却扫。
诗意:
这首诗以种植菊花为主题,表达了作者对菊花的热爱和对简朴自然生活的向往。诗人以自然的景物和自己的心境来描绘菊花的美丽和自由,表达了对物质欲望的抵制和对高尚情操的追求。通过与古人渊明的对比,诗人表达了自己对菊花的追求和对美好人生的向往。
赏析:
这首诗以简练的语言展现了诗人对菊花的喜爱和种植菊花的心情。诗人以渊明为楷模,表达了自己对种菊的追求和对高尚品质的向往。诗中的"渊明令彭泽"指的是古代文学家陶渊明,他以种植菊花而闻名。诗人自称"彭泽",表明他也有种植菊花的才华和兴趣。
诗中的"外物一无累,刚被菊花恼"表达了诗人对物质欲望的抵制,菊花的美丽和纯洁让他感到愤慨。他以"东篱兴悠然"来形容自己在菊花园中的自由和舒适,一醉舒怀抱,表现出对自然和美好生活的向往。
诗中提到"陶没已千载,爱菊人何少",表达了对陶渊明的敬仰和对爱菊人的赞美。诗人认为,种植菊花的人都有着高尚的情操和追求,他们不为富贵所动,而是追求一种超脱尘世的境界。
诗的最后两句"南山无古今,世事何时了。先生笑不言,杜门方却扫"表达了诗人对纷繁世事的厌倦和对闲适自在生活的向往。诗人希望能像陶渊明一样,远离尘嚣,守护自己的清静生活,不为世俗所动,以追求内心的自由和宁静。
“自谓归来好”全诗拼音读音对照参考
cì yùn bǐng guó zhǒng jú
次韵秉国种菊
yuān míng lìng péng zé, zì wèi guī lái hǎo.
渊明令彭泽,自谓归来好。
wài wù yī wú lèi, gāng bèi jú huā nǎo.
外物一无累,刚被菊花恼。
dōng lí xìng yōu rán, yī zuì shū huái bào.
东篱兴悠然,一醉舒怀抱。
táo méi yǐ qiān zǎi, ài jú rén hé shǎo.
陶没已千载,爱菊人何少。
shuí néng qīng fù guì, gāo dǎo yī shì biǎo.
谁能轻富贵,高蹈一世表。
zhǒng jú xué yuān míng, cǐ yì hé jiǎo jiǎo.
种菊学渊明,此意何矫矫。
zāi péi chūn yǔ zhōng, bù dài qiū fēng lǎo.
栽培春雨中,不待秋风老。
nán shān wú gǔ jīn, shì shì hé shí le.
南山无古今,世事何时了。
xiān shēng xiào bù yán, dù mén fāng què sǎo.
先生笑不言,杜门方却扫。
“自谓归来好”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。