“繁华转眼如云浮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“繁华转眼如云浮”全诗
骑驴踏月杨柳市,买舟听雨菰蒲洲。
酒楼倚天沸歌管,繁华转眼如云浮。
山川悠悠尚如昨,岁月匆匆不可留。
君不见钱唐江上潮,早潮生兮晚潮落,滔滔东去何时休。
更新时间:2024年分类:
《追和东坡次蔡郎中游湖韵》于石 翻译、赏析和诗意
《追和东坡次蔡郎中游湖韵》是宋代诗人于石创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
昔年著脚穷深幽,
往昔脚步曾走过深邃幽静的地方,
藕花十里烟波秋。
荷花盛开的水面上,十里水域弥漫着秋日的雾霭。
骑驴踏月杨柳市,
骑着驴子穿越月光下的杨柳街,
买舟听雨菰蒲洲。
购买一艘船,在菰蒲洲上聆听雨声。
酒楼倚天沸歌管,
酒楼高耸入云,热闹的歌声和管乐声此起彼伏,
繁华转眼如云浮。
繁华景象转瞬即逝,如同云朵一般飘散。
山川悠悠尚如昨,
山川依旧广袤而悠远,仿佛就在昨日,
岁月匆匆不可留。
岁月匆匆流逝,无法停留。
君不见钱唐江上潮,
你是否看到了钱唐江上的潮涌,
早潮生兮晚潮落,
早潮涌起,晚潮又退去,
滔滔东去何时休。
滔滔江水向东流去,何时才会停歇。
这首诗词以描绘旧时的景物和岁月的变迁为主题,通过对自然景色、人文风情和时间流转的描绘,表达了诗人对过去时光的追忆和对光阴流逝的感慨。诗中运用了丰富的意象和形象描写,使读者能够感受到江南水乡的宁静、繁华和变幻。通过对自然景物和社会变迁的描绘,诗人抒发了对时光流转和生命短暂的思考和忧虑,表达了对逝去岁月的留恋和对人生无常的警示。
整首诗词以简洁明快的语言展示了诗人对于时光流转和生命短暂的深刻感悟,同时也通过对江水潮汐的描绘,暗示了人生的无常和不可预测的变化。这首诗词以其优美的词句和深沉的意境,让读者在欣赏诗词之余,也能对人生的短暂和生命的无常有所思考。
“繁华转眼如云浮”全诗拼音读音对照参考
zhuī hé dōng pō cì cài láng zhōng yóu hú yùn
追和东坡次蔡郎中游湖韵
xī nián zhe jiǎo qióng shēn yōu, ǒu huā shí lǐ yān bō qiū.
昔年著脚穷深幽,藕花十里烟波秋。
qí lǘ tà yuè yáng liǔ shì, mǎi zhōu tīng yǔ gū pú zhōu.
骑驴踏月杨柳市,买舟听雨菰蒲洲。
jiǔ lóu yǐ tiān fèi gē guǎn, fán huá zhuǎn yǎn rú yún fú.
酒楼倚天沸歌管,繁华转眼如云浮。
shān chuān yōu yōu shàng rú zuó, suì yuè cōng cōng bù kě liú.
山川悠悠尚如昨,岁月匆匆不可留。
jūn bú jiàn qián táng jiāng shàng cháo, zǎo cháo shēng xī wǎn cháo luò,
君不见钱唐江上潮,早潮生兮晚潮落,
tāo tāo dōng qù hé shí xiū.
滔滔东去何时休。
“繁华转眼如云浮”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。