“洄渊浩荡白鸥飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洄渊浩荡白鸥飞”出自宋代杨时的《浏阳五咏·渭水》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huí yuān hào dàng bái ōu fēi,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“洄渊浩荡白鸥飞”全诗
《浏阳五咏·渭水》
洄渊浩荡白鸥飞,老懒时来坐钓矶。
岸帻行人聊自适,不应憔悴似湘缧。
岸帻行人聊自适,不应憔悴似湘缧。
更新时间:2024年分类:
《浏阳五咏·渭水》杨时 翻译、赏析和诗意
《浏阳五咏·渭水》是宋代杨时创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
渭水洄洄浩荡,白鸥自由地飞翔。作者老去懒散,只在合适的时候坐在钓鱼的矶头。岸边的行人也感到自在,无需担心憔悴的样子,就像没有受到湘江的羁绊一样。
这首诗词以渭水为背景,通过描绘洄洄的江水和自由飞翔的白鸥,展现了自然的宽广和自由的氛围。诗人杨时自称老去,但他依然懒散地享受着生活,只在适宜的时候才去钓鱼。行人在岸边行走,也感到宽慰自在,不受湘江的困扰。整首诗词营造了一种宁静、舒适的氛围,表达了对自然和生活的随遇而安的态度。
诗词中运用了洄洄和浩荡的词语来形容渭水,给人以广阔、澎湃的感觉。白鸥自由地飞翔,象征着自然的自由和无拘无束。诗人老去却懒散,只在合适的时候去钓鱼,展现了一种随性而活、享受生活的态度。行人在岸边行走,感到自在,与湘江的羁绊无关,表达了一种从容自在的心境。
通过这首诗词,我们可以感受到自然的壮美和诗人的豁达心态。诗人通过描绘渭水、白鸥和自己的生活状态,传达了一种随缘、宽慰的情怀,同时也提醒人们在忙碌的生活中要懂得享受自由和宁静。
“洄渊浩荡白鸥飞”全诗拼音读音对照参考
liú yáng wǔ yǒng wèi shuǐ
浏阳五咏·渭水
huí yuān hào dàng bái ōu fēi, lǎo lǎn shí lái zuò diào jī.
洄渊浩荡白鸥飞,老懒时来坐钓矶。
àn zé xíng rén liáo zì shì, bù yīng qiáo cuì shì xiāng léi.
岸帻行人聊自适,不应憔悴似湘缧。
“洄渊浩荡白鸥飞”平仄韵脚
拼音:huí yuān hào dàng bái ōu fēi
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“洄渊浩荡白鸥飞”的相关诗句
“洄渊浩荡白鸥飞”的关联诗句
网友评论
* “洄渊浩荡白鸥飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洄渊浩荡白鸥飞”出自杨时的 (浏阳五咏·渭水),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。