“漫愁青女妒新妆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“漫愁青女妒新妆”出自宋代杨时的《吴国华暗香亭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:màn chóu qīng nǚ dù xīn zhuāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“漫愁青女妒新妆”全诗
《吴国华暗香亭》
漫愁青女妒新妆,已有风传处处香。
试问隐沦溪上客,欲将春色若为藏。
试问隐沦溪上客,欲将春色若为藏。
更新时间:2024年分类: 暗香
《吴国华暗香亭》杨时 翻译、赏析和诗意
诗词:《吴国华暗香亭》
中文译文:
漫愁青女妒新妆,
已有风传处处香。
试问隐沦溪上客,
欲将春色若为藏。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽的场景,表达了诗人对于春天的渴望和对自然美的赞叹。诗人通过描写青女(指春天)妒忌新妆的情景,表达了春天的鲜艳和生气盎然。风传处处香意味着春天的气息无处不在,充满了整个环境。诗人询问隐居在溪边的客人,是否愿意将这美丽的春色隐藏起来。
赏析:
这首诗以婉转的语言描绘了春天的美景,并表达了诗人对春天的追求和渴望。通过“漫愁青女妒新妆”的描写,诗人将春天描绘成一个妒嫉的女子,暗示了春天的美丽和吸引力。随后,诗人提到“已有风传处处香”,通过这句话,他强调了春天的气息弥漫在整个环境中,使读者感受到春天的到来。最后两句诗以问句的形式,诗人询问隐居在溪边的客人是否愿意将这美丽的春色隐藏起来,暗示了诗人对于春天美景的向往和珍惜。
这首诗通过细腻的描写,将春天的美景和气息展现得淋漓尽致,给人以美好的想象和感受。诗人巧妙地运用婉转的语言和意象,将读者带入了一个充满诗意的境界。整首诗意境优美,给人以一种闲适、宁静的感觉,同时也表达了诗人对春天美景的向往和珍惜之情。
“漫愁青女妒新妆”全诗拼音读音对照参考
wú guó huá àn xiāng tíng
吴国华暗香亭
màn chóu qīng nǚ dù xīn zhuāng, yǐ yǒu fēng chuán chǔ chù xiāng.
漫愁青女妒新妆,已有风传处处香。
shì wèn yǐn lún xī shàng kè, yù jiāng chūn sè ruò wéi cáng.
试问隐沦溪上客,欲将春色若为藏。
“漫愁青女妒新妆”平仄韵脚
拼音:màn chóu qīng nǚ dù xīn zhuāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“漫愁青女妒新妆”的相关诗句
“漫愁青女妒新妆”的关联诗句
网友评论
* “漫愁青女妒新妆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漫愁青女妒新妆”出自杨时的 (吴国华暗香亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。