“幽禽叶底鸣相应”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽禽叶底鸣相应”出自宋代杨时的《含云寺书事六绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu qín yè dǐ míng xiāng yìng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“幽禽叶底鸣相应”全诗

《含云寺书事六绝句》
夹屋青松长数围,午风摇影舞僛。
幽禽叶底鸣相应,时引残声过别枝。

更新时间:2024年分类:

《含云寺书事六绝句》杨时 翻译、赏析和诗意

《含云寺书事六绝句》是宋代诗人杨时所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夹屋青松长数围,
午风摇影舞僛。
幽禽叶底鸣相应,
时引残声过别枝。

中文译文:
厢房中青松密密地围绕着,
午后的微风摇曳着它们的倩影。
幽静的鸟儿在叶底鸣叫,
时而引发出残留的声音飘过其他树枝。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘夹屋中青松的景象,表达了一种宁静祥和的氛围。青松高耸,茂密的枝叶环绕着厢房,形成了一幅美丽的画面。午后的微风吹过,松树的影子随风舞动,给人一种恬静宜人的感觉。

诗中提到的幽禽在叶底鸣叫,与松树的风声相呼应,表现出自然界中的和谐共鸣。这种景象使人感到松树与自然环境之间的紧密联系,以及生命力的延续和共鸣。

最后两句描写了时而引发的残留声音从一根树枝传向另一根树枝,暗示着时间的流转和变化。这种声音的传递也可以理解为不同的思想、声音或情感在时光中传递,从而形成了一种回响和延续。

整首诗以自然景物为背景,通过抒发对自然的观察和感受,展现了诗人内心的宁静与深思。它表达了对自然界中微妙而又美好的事物的赞美,同时也引发了人们对生命、时间和存在意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽禽叶底鸣相应”全诗拼音读音对照参考

hán yún sì shū shì liù jué jù
含云寺书事六绝句

jiā wū qīng sōng zhǎng shù wéi, wǔ fēng yáo yǐng wǔ qī.
夹屋青松长数围,午风摇影舞僛。
yōu qín yè dǐ míng xiāng yìng, shí yǐn cán shēng guò bié zhī.
幽禽叶底鸣相应,时引残声过别枝。

“幽禽叶底鸣相应”平仄韵脚

拼音:yōu qín yè dǐ míng xiāng yìng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽禽叶底鸣相应”的相关诗句

“幽禽叶底鸣相应”的关联诗句

网友评论


* “幽禽叶底鸣相应”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽禽叶底鸣相应”出自杨时的 (含云寺书事六绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。