“篷掩水中天”的意思及全诗出处和翻译赏析

篷掩水中天”出自宋代杨时的《泛江至土坊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:péng yǎn shuǐ zhōng tiān,诗句平仄:平仄仄平平。

“篷掩水中天”全诗

《泛江至土坊》
万顷江湖远,孤乘一叶船。
雁飞云外字,篷掩水中天
波静橹声息,风微帆影偏。
回环聊注目,浩荡接清烟。

更新时间:2024年分类:

《泛江至土坊》杨时 翻译、赏析和诗意

《泛江至土坊》是一首宋代诗词,作者是杨时。该诗描绘了一幅泛舟江湖的景象,通过细腻的描写和意象的运用,表达了浩渺江湖的壮丽景色和人在其中的微小。

译文:
泛舟江湖之远,
独坐一叶小船。
雁飞云外的字,
篷帘掩盖水天。
波澜静谧,船桨声悄。
微风吹动帆影偏。
回望水波回环处,
浩渺景象与清烟相连。

诗意:
这首诗以泛舟江湖为背景,展现了壮丽的自然景色。诗人以一叶小船作为自己的载体,独自航行在广阔的江湖之上。远处的天空中,雁群飞翔,如云般飘动,仿佛是一幅画卷。船篷遮挡了视线,将水面与天空分隔开,增添了一种神秘感。江面上波澜平静,只能听到船桨与水的微小声音。微风吹拂,帆影摇曳不定。诗人回望时,水波回环之处,江湖的辽阔与烟雾相接,展现出壮丽而恢宏的景象。

赏析:
这首诗通过细腻的描写和意象的运用,展示了江湖的壮丽景色。诗人运用了对比的手法,将远处的雁群和云彩与近处的船篷和水面形成鲜明的对比,使得整幅画面更加生动。同时,通过描写波澜静谧的水面和微风拂动的帆影,诗人表现了江湖的宁静和细腻之美。最后,诗人回望时的景象,展现了江湖的广袤和浩渺,使人感受到大自然的壮丽和无垠。

《泛江至土坊》以简洁而富有意境的语言,通过对自然景色的描绘,表达了人与大自然的微妙关系。读者在欣赏这首诗时,可以感受到江湖的辽阔和宁静,体味到人在自然面前的渺小。这首诗通过细腻的描写和意象的运用,让人仿佛置身于泛舟江湖之中,感受到大自然的魅力和壮丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“篷掩水中天”全诗拼音读音对照参考

fàn jiāng zhì tǔ fāng
泛江至土坊

wàn qǐng jiāng hú yuǎn, gū chéng yī yè chuán.
万顷江湖远,孤乘一叶船。
yàn fēi yún wài zì, péng yǎn shuǐ zhōng tiān.
雁飞云外字,篷掩水中天。
bō jìng lǔ shēng xī, fēng wēi fān yǐng piān.
波静橹声息,风微帆影偏。
huí huán liáo zhù mù, hào dàng jiē qīng yān.
回环聊注目,浩荡接清烟。

“篷掩水中天”平仄韵脚

拼音:péng yǎn shuǐ zhōng tiān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“篷掩水中天”的相关诗句

“篷掩水中天”的关联诗句

网友评论


* “篷掩水中天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篷掩水中天”出自杨时的 (泛江至土坊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。